“您听得见吗,少校?”戴维斯上尉问。
“是,听着呢,”菲茨说,“有点吃惊。孩子是早产。”
“正好是圣诞节,先生,们觉得这消息会让您高兴。”
“确,
很高兴!”
“那就让第
个向你表示祝贺吧。”
是烂泥要好,由其是对那些患上战壕足病人。菲茨注意到有些士兵互相用威尔士语交谈,但他们跟军官说话时总是用英语。
三百多米外便是德军阵地,隐藏在与其军服同样颜色
晨雾中,那是
种毫无光泽
银灰色。菲茨听见远处传来
阵乐声——德国人在唱圣诞颂歌。他对音乐不怎
在行,但还是听出唱
是《平安夜》。
他回到防空壕,跟其他几位军官道吃下那难以下咽
早餐——变
味
面包和罐装火腿。随后他便走到外面抽烟。他想起在泰-格温由仆人侍候着吃早餐
情形:热香肠、新鲜
鸡蛋、配
香料
羊腰子、烟熏鲑鱼和奶油吐司,还有香气四溢、加
奶油
热咖啡。他渴望穿上干净
内衣、熨烫挺括
衬衫、柔软
羊毛外套。他也向往坐在晨间起居室
熊熊煤火旁,无所事事地读《潘趣》杂志上那些乏味无聊
笑话。
穆雷跟着走出防空壕,对他说:“少校,有你
电话。是总部打来
。”
菲茨惊。竟会有人费尽周折找到他,把电话打到这儿来。但愿他在分发圣诞礼物这会儿,法国跟英国之间没有再闹出
什
乱子。他皱着眉头钻进战壕,拿起那台野战电话
听筒:“
是菲茨赫伯特。”
“太感谢,谢谢你。”菲茨
话还没说完,但戴维斯上尉已经挂断
电话。
过会儿,菲茨才发现防空壕里
其他军官
直默默地盯着他。最后,其中
个说:“是好消息还是坏消息?”
“好消息!”菲茨说,“事实上,是个天大好消息。
做父亲
。”
大家都来跟他握手,拍拍他后背。穆雷拿出
瓶威士忌,尽管是在早上,大家还是为宝宝喝
祝福酒。“孩子叫什
名字?”穆雷问。
“阿伯罗温子爵,在活着
时候该这
叫。”菲茨说,随后他意识到穆雷并不是问宝宝
封号,而是问他叫什
名字。“
“早上好,少校。”菲茨辨认不出电话里声音,“
是戴维斯上尉。您不认识
,
现在受人之托,向您转达家里
消息。”
家里消息?菲茨希望别是什
坏消息。“太感谢你
,上尉。是什
消息?”
“您妻子刚刚生下个大胖小子,先生。母子平安。”
“哦!”菲茨屁股坐到
只箱子上。孩子还没到预产期,时间早
两个礼拜。早产儿会很脆弱。不过消息说孩子很健康,碧也很好。
菲茨有儿子,伯爵
封号有
继承人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。