波洛手脚麻利地帮这位好心太太把东西放进手袋里,然后陪她朝门口走去。
在最后刻,他说:
“你手帕掉,太太。”
哈巴特太太看看他递给她那块小小棉纱手帕。
“那不是,波洛先生。在这儿呢。”
波洛靠过去。“那你听见隔壁有女人声音?”
“不明白你怎会这猜想,波洛先生。真是不明白。不过,呃,其实,听见。”
“但是刚才问你听见隔壁有什动静没,你说你只是听见他打呼噜。”
“啊,确实是这样。有阵子他是在打呼噜,至于其他时候——”哈巴特太太脸红,“真是不太好讲。”
“你听见有女人声音是什时候?”
们很大帮助——确实很大。可否请你告诉们你全名?”
“哦,当然。卡罗琳•玛萨•哈巴特。”
“能写下你地址吗?”
哈巴特太太面写着,嘴巴也没有停下来。“简直不敢相信,卡塞蒂——在这列火车上。对这个人早就有预感,对吧,波洛先生?”
“是,确实,太太。顺便问句,你有没有猩红色丝绸睡衣?”
“对不起,看见上面有个首字母‘H’,以为是——”
“哦,真是有意思,不过真不是。那上面绣着C.M.H.,面料很实用——不是那种巴黎产高级样子货。这种手帕对人鼻子有什好?”
三个人似乎都不
“说不上来。醒会儿,听见个女人在说话。很明显她就在那儿。所以就想:‘哦,他是这种人,可不奇怪。’然后又睡着。如果不是你逼问,绝对不会向三个陌生男人提起这种事。”
“这是那个你房间里男人吓到你之前还是之后?”
“啊,你又像刚才那样问问题!如果他死,怎可能跟个女人说话?”
“对不起。你肯定认为很蠢,太太。”
“猜就算是你这样人,也会时不时地犯糊涂。只是没想到居然是卡塞蒂那个魔头。女儿知道会说⋯⋯”
“上帝啊,真是个奇怪问题!哦,没有。有两件睡衣——件粉红色法兰绒睡衣,坐船穿很舒服;另件是女儿送给礼物,紫色丝质睡衣,本地货。但是你问睡衣干什?”
“是这样,太太。昨天晚上有人穿着件猩红色睡衣去你或者雷切特先生房间。就像你刚才说,所有门都是关着,很容易搞错。”
“哦,没有穿猩红色睡衣人去过房间。”
“那她肯定是去雷切特先生房间。”
哈巴特太太撅着嘴,坚决地说道:“点都不意外。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。