除肥仔,还有谁会
安德鲁动不动地站着,石化成座内疚碑。
“该死。”西蒙趴在鲁思肩膀上说。
“你会找到别工作。”鲁思轻声说。
“在这附近不行。”西蒙说。
他在厨房椅子上坐下,外套也没脱,愣愣地盯着前方,显然是被打击得说不出话来。鲁思直在他身边,眼里含着泪,焦急而温柔地安慰丈夫。安德鲁在西蒙僵化表情中欣然地发现丝拙劣表演痕迹。这让他不那内疚。他言不发,继续摆桌子。
3
安德鲁花好几个小时来决定去“铜壶咖啡馆”上班第天穿什。他把最终定下来衣服挂在卧室椅背上。颗特别愤怒粉刺已经决定在他左半边脸上亮亮颧骨最高处亮相。走投无路安德鲁竟落到从母亲梳妆台抽屉里偷粉底地步。
周五晚上,他正在往桌上摆晚餐,脑子里满是盖亚和即将与她近在咫尺地相处七个小时这件事。父亲下班回来,安德鲁从来没有见过他这副样子,西蒙看上去很沮丧,几乎有些茫然无措。
“你妈妈在哪里?”
听到声音,鲁思忙从小贮藏室里跑出来。
晚餐在沉闷中进行。被告知这噩耗保罗满脸惊恐,像是父亲要把失业归罪于他样。吃第道菜时,西蒙表现得像个殉教圣徒,摆出受到不公正迫害却保持尊严样子,但很快——“要花钱找人揍那老混蛋,打烂他肥脸。”把苹果布丁舀到自己盘子里时候,他终于忍不住爆发。全家人都知道他指是霍华德·莫里森。
“知道吗,议会网站上又出现新帖子,”鲁思呼吸急促地说,“受到攻击不止你个,西蒙。雪——有人上班时候告诉。是同个人——巴里·菲尔布拉泽鬼魂——说些关于贾瓦德医生很可怕话。所以,现在霍华德和雪莉请人来检查网站,而且他们意识到不管发帖人是谁,那人都是用巴里·菲尔布拉泽用户信息登录。放心吧,他们已经把那个帖子从数据库还是什东西上删掉——”
“这能让他妈把工作要回来吗?”
接下来几分钟,鲁思没有说话。
安德鲁被母亲话吓坏。人们正在调查“巴里·菲尔布拉泽鬼魂”,而有人竟然模仿他行为,这更让他不安。
“嗨,西蒙!你好——怎?”
“他们把裁。”
鲁思惊恐地捂住嘴,然后冲向丈夫,抱住他脖子,把他拉进自己怀里。
“为什?”她低声问。
“那个留言,”西蒙说,“在该死网站上。他们把吉姆和汤米也裁掉。态度很强硬,要自己走,要开除你。太卑鄙。他们在对待布莱恩·格兰特时都没有这样。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。