“猜你也许会来
,”等
走到跟前,她心不在焉地
意洋洋在不断变化灯光下穿过变幻不定
面孔、声音和色彩扬长而去。
忽然间,这些吉卜赛人式姑娘中有
个,满身珠光宝气,
伸手就抓来
杯鸡尾酒,
口干下去壮壮胆子,然后手舞足蹈,
个人跳到篷布舞池中间去表演。片刻
寂静,乐队指挥殷勤地为她改变
拍子,随后突然响起
阵叽叽喳喳
说话声,因为有谣言传开,说她是速演剧团
吉尔德·格雷(2)
替角。晚会正式开始
。
(2)吉尔德·格雷:名噪时
纽约舞星。
相信那天晚上
第
次到盖茨比家去时,
是少数几个真正接到请帖
客人之
。人们并不是邀请来
——他们是自己来
。他们坐上汽车,车子把他们送到长岛,后来也不知怎
他们总是出现在盖茨比
门口。
到之后总会有什
认识盖茨比
人给他们介绍
下,从此他们
言谈行事就像在娱乐场所
样
。有时候他们从来到走根本没见过盖茨比,他们怀着
片至诚前来赴会,这
点就可以算
张入场券
。
确实是受到邀请
。那个星期六
清早,
个身穿绿蓝色制服
司机穿过
草地,为他主人送来
封措辞非常客气
请柬,上面写道:如蒙
光临当晚他
“小小聚会”,盖茨比当感到不胜荣幸。他已经看到
几次,并且早就打算趋访,但由于种种特殊原因未能如愿——杰伊·盖茨比签名,笔迹很神气。
晚上七点过,
身穿
套白法兰绒便装走过去到他
草坪上,很不自在地在
群群
不认识
人中间晃来晃去——虽然偶尔也有
个
在区间火车上见过
面孔。
马上注意到客人中夹杂着不少年轻
英国人;个个衣着整齐,个个面有饥色,个个都在低声下气地跟殷实
美国人谈话。
敢说他们都在推销什
——或是债券,或是保险,或是汽车。他们最起码都揪心地意识到,近在眼前就有唾手可得
钱,并且相信,只要几句话说得投机,钱就到手
。
到之后就设法去找主人,可是问
两三个人他在哪里,他们都大为惊异地瞪着
,同时矢口否认知道他
行踪,
只好悄悄地向供应鸡尾酒
桌子溜过去——整个花园里只有这个地方,
个单身汉可以留连
下而不显得无聊和孤独。
百无聊赖,正准备喝个酩酊大醉,这时乔丹·贝克从屋里走
出来,站在大理石台阶最上
级,身体微向后仰,用轻藐
神气俯瞰着花园。
不管人家欢迎不欢迎,觉得实在非依附
个人不可,不然
话,
恐怕要跟过往
客人寒暄起来
。
“哈啰!”大喊
声,朝她走去。
声音在花园里听上去似乎响得很不自然。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。