正要反驳他,但这时候恩佐插话,还是通常那种很散漫语气:
“对不起,帕斯卡,‘让人养着’是什意思?”
听到这个问题,就知道后面没好话。帕斯卡莱脸变红,他很尴尬地说:
“养着就是养着。对不起,莉娜去发廊、买衣服和包时候,是谁在付钱?是谁投钱,让鞋匠修鞋铺子成个制鞋作坊?”
“也就是说,你说莉娜并没有爱上斯特凡诺,也没有订婚,她不会很快和斯特凡诺结婚,而是把自己卖?”
侩。
这种情况下,是唯没办法保持沉默人,公开反对帕斯卡莱批评。会用类似这样话进行反驳:离家出走也没那容易,违背家人意志也没那容易,什事都不容易。你现在批评她,而不是批评你朋友里诺,马尔切洛这场麻烦可都是他招惹。假如莉拉没找到摆脱那个困境办法,她就得和马尔切洛结婚。最后,会说斯特凡诺几句好话,那多从小都认识莉拉男性、那些爱她人中,他是唯个有勇气支持她、帮助她人。说话时候,大家陷入阵尴尬沉默。觉得很自豪,因为驳倒那些人对朋友批评,语气和语言让他们都无法反驳。
但有天晚上结局很糟糕,大家吵起来。们所有人都在,包括恩佐。们在雷蒂费洛区吃披萨,那地方块玛格丽特披萨加瓶啤酒共五十里拉。们几个姑娘聊起莉拉,记得好像是艾达开始说。她说她觉得莉拉现在很可笑,出门时候头发总是整整齐齐,像刚从发廊出来,即使是去门口撒蟑螂药也穿得像索瑞亚王妃样。们大家都笑起来。最后,聊着聊着,卡梅拉很明确地说,她觉得莉拉和斯特凡诺在起是图他钱,好安置她哥哥还有全家人。正要说往常那些冠冕堂皇捍卫莉拉话,这时候,帕斯卡莱插句:
“问题在于,莉娜知道那些钱是从哪儿来。”
“你又要提到堂·阿奇勒、黑市交易、高利贷,还有战前那些肮脏事吗?”说。
所有人都不说话。安东尼奥嘀咕句:
“不是这样,恩佐!帕斯卡莱说不是这个。你知道他和们样,都很爱莉娜。
“是,假如你朋友现在在这里,她会同意说法。”
“斯特凡诺只是个生意人,很懂经营。”
“他投到赛鲁罗鞋铺子钱,是从肉食店来吗?”
“为什这样说,你觉得呢?”
“那是堂·阿奇勒藏到床垫里金子,那些金子之前属于这个城区很多人母亲。莉娜现在做阔太太,她用钱是这个城区可怜人血汗钱。她还没结婚就让人养着,不仅仅是养着她,还养着她家人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。