在接下来几天里,发现那本书真火起来,最明显标志就是吉娜电话频繁起来,她会儿告诉报纸上说什,会儿通知,有哪些书店和文化沙龙邀请。最后她总是会很热情地说句:“书卖得很火,格雷科小姐,恭喜您。”谢谢,说,但点儿也高兴不起来。觉得,出现在报纸上那些评论很肤浅,他们都是仿照《团结报》上那篇文章热情洋溢,或者《晚邮报》上那篇文章套路来写。尽管每次吉娜都会向重复说,负面评论也会帮助这本书销售,但这还是让很痛苦,热切地期望获得赞同,去平衡那些批评,这会让心里舒服点儿。不再对母亲隐藏负面评论,把所有评论,好坏,都交给她。她会皱着眉头尝试着读段,但她从来都看不过四五行,要会找茬跟吵架,要她会很烦,马上把文章收到她剪报集里,那是她非常热衷事儿。她目标是要把整个集子填满,没东西给她时,她也会抱怨,她不愿意留白。
那段时间,最让痛苦评论出现在《罗马报》上。那个作者亦步亦趋地模仿《晚邮报》上文章,是种非常浮夸文体,在最后部分,他反复强调个主题,就是现在这些女人正在失去控制,看看埃莱娜·格雷科*秽小说,就能意识到这点,简直是粗鄙不堪《你好,忧愁!》下脚料组成。最让痛苦不是那段评论,而是文章后面签名。这篇文章是尼诺父亲多纳托·萨拉托雷写。想起小时候,那个男人多让震撼,因为他是本诗集作者;当发现他在报纸上写文章时,对来说,他好像头上戴着个耀眼光环。但现在他为什要写这篇评论?他想报复,因为他在小说中那个骚扰女主人公已婚男人身上看到自己影子?真想打电话给他,用最肮脏方言骂他顿,最后放弃。因为想到尼诺,发现件重要事:他经历和很相似。们俩都拒绝成为家人样子:从小就开始尝试和母亲拉开距离,而他已经和他父亲断绝关系。这种相似性给带来安慰,怒气慢慢消。
但没有意识到,在们城区里,《罗马报》是人们读得最多报纸,在当天晚上就发现。药剂师儿子吉诺,因为经常去健身房举铁,已经成个肌肉发达青年,当晚上经过他父亲药房门口时,他站在门槛那里,尽管还没有毕业,他穿着件医生穿白大褂。他摇晃着那份报纸,叫声,用相当严肃语气,因为他在新法西斯社会运动党内部小有成就:“他们写你什,你看到吗?”为不让他称心,就回答说
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。