“混蛋国家混蛋!”
“尼德,好汉,在世界地图上还未曾标有这样
国家,
承认,这两个陌生人
国籍现在很难确定。既不是英国人,也不是法国人,又不是德国人,唯
能确定
就是这些。可是,
想说
是,船长和他
副手是生在低纬度
南方人。他们具有南
最后,万般无奈,只好搜索枯肠,把
从小学到
点滴知识开发出来,试着用拉丁语来讲述
们
遭遇。西塞罗⑥听
肯定会堵住耳朵,非得把
赶到厨房去不可,不过,
好赖对付下来
。只是
样吃力不讨好。
⑥西塞罗(前106—前43),古罗马政治家、演说家和哲学家,著有《论善与恶之定义》、《论国家》、《论法律》等。
最后尝试以彻底失败而告终,两个陌生人彼此用旁人听不懂
语言交换
几句话,然后退出舱房,居然没给
留下
个安抚人心
手势。门重新关上
。
“卑鄙无耻!”尼德·兰嚷嚷道,他再次,bao跳如雷,“怎样!
们说法语,说英语,说德语,说拉丁语,这帮混蛋连礼貌都不讲,没
个答理
们!”
“冷静点,尼德,”
劝义愤填膺
鱼叉手说,“发火解决不
任何问题。”
走动,指手画脚,又喊又叫,最后,他做个表现力极强
手势,要对方明白,
们快饿死啦。
这倒是彻头彻尾大实话,可刚才几乎忘记
饥肠辘辘。
令鱼叉手大为吃惊是,他
话并不比
话吃香。两位来者连眉头都没有皱
皱。可见他们既听不懂阿拉戈
语言,也不明白法拉第⑤
语言。
⑤法拉第(1791—1867),英国物理学家和化学家,著有《电试验研究》、《化学操作法》等。
实在无可奈何,们已经耗费
所有
语言资源,但仍无济于事,
正不知道如何是好,贡协议却对
说:
“但是您知道吗,教授先生?”们这位好发火
伙伴说,“
们非饿死在这个铁笼子里不可!”
“算!”贡协议懂事地说,“
们还可以持久坚持下去!”
“朋友们,”说,“不要失望。
们此前
处境更糟糕嘛。请耐心等等,帮
好好想
想,说说对这条船
船长和船员有什
看法。”
“意见早就说
,”尼德·兰顶
说,“他们都是混蛋……”
“好!是哪个国家混蛋?”
“如果先生允许,不妨用德语讲讲。”
“怎!你会德语?”
叫
起来。
“作为个佛拉芒人,请先生不要见怪。”
“正相反,很高兴。来,
伙计。”
于是贡协议以平和口气,第三次讲述
们
各种奇遇故事。尽管措辞简单明
,尽管语调抑扬顿挫,但德语也是劳而无功。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。