突然发现船长话中有
股强压
怒火。不过,面对他
连串
责问,
可以顺理成章进行答复,于是
顺水推舟:
“先生,您也许还不知道,在美洲和欧洲,曾发生场关于您
争论。您不知道,您
潜水装置曾造成多次撞船事故,已经在两大洲公共舆论界掀起轩然大波。为
弄清莫名其妙
现象,人们作
无数
假设,当时只有您才掌握其中
奥秘,
不想罗列形形色色
猜测。但请您明白,林肯号对您穷追不舍,
直追到太平洋北部,它还以为是在追猎某种强大
海怪呢,它为此不惜任何代价,非要把海怪从大海中清除出去不可。”
船长双唇微微笑,然后语气稍微缓和地说:
“阿罗
说法语正是这条船
船长。
听到法语,尼德·兰立即起身站起来。被掐得快断气
服务员在主人
示意下踉踉跄跄走
出去;然而,这正说明船长在船上
威信极高,以至于服务员没有流露出丝毫对加拿大人本应有
愤懑情绪。贡协议莫名其妙,而
则呆若木鸡,
们
声不响地等着看这出戏如何收场。
只见船长身靠桌角,双手交叉抱胸,专注地打量着们。他有口难开?后悔刚才不该说法语?可以这
认为。
双方阵沉默,谁也不想打破僵局。然后,船长用镇静、感人
口气说话
:
“先生们,会说法语、英语、德语和拉丁语。
本来可以在初次见面时就回答你们,但
首先想
解你们,然后考虑考虑。你们用四种语言讲述经历,内容完全
致,这使
确信
你们
身份。现在
知道,偶然
遭遇让
见到
你们:皮埃尔·阿罗纳克斯先生,巴黎博物馆自然史教授,负有出国进行考察
科学使命;贡协议,教授
仆人;以及尼德·兰,加拿大籍人,美利坚合众国海军林肯号驱逐舰上
鱼叉手。”
欠
欠身表示同意。船长所说并不构成问题。因此,大可不必作答。此人口齿流利,没有任何地方口音。他说话语句明晰,用词准确,表达能力很强。然而,
并没有“感觉到”他是
同胞。
他继续说下去:
“先生,你们肯定觉得,第二次来访未免来得太迟
吧。这是因为,你们
身份确定后,
得深思熟虑后才能对你们作出定夺。
举棋不定,犹豫许久。糟糕透顶
遭遇让你们遭遇
个与世断绝
人。你们
到来打乱
生存……”
“不是故意,”
说。
“不是故意?”陌生人反问道,提高
嗓门,“林肯号在海上到处追杀
,难道这不是故意
?你们登上这艘驱逐舰,难道也不是故意
?你们
炮弹打在
船体上,难道这也不是故意
?尼德·兰师傅用鱼叉打击
,这难道也不是故意
?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。