“您怎知道
,尼德?”
“因为大家都这说。”
“为什大家这
说?”
“因为大家都知道。”
“不,尼德,大家并不知道,但大家都这猜测,猜测
推理根据是这样
。四百年前,渔民第
次捕鲸时,鲸
块头比现在
大得多。于是,人们提出合乎逻辑
假设,现在
鲸之所以今不如昔,是因
“不必太认真,”尼德·兰答道,“就像刚才对您说,有三百英尺长、十万磅重
鲸,就更不必太认真
。”
“确,水分太多
,”
说,“不过,应当承认,有些鲸类动物发展十分惊人,比如有人说,它们能提供
百二十吨重
油脂。”
“这个,倒见过,”加拿大人道。
“信,尼德,正如
相信,有些鲸体重胜似百头大象。请估量
下,这样
个庞然大物,全速冲过来,将会产生怎样
后果!”
“它们真能撞沉行船吗?”贡协议问。
有天,那家伙潜入水里,就把背上
居民都拖向无底深渊。”
“就像水手辛巴德〔1〕历险记里说那样。”
笑着回应道。
〔1〕水手辛巴德,《千零
夜》中
航海英雄,曾七次远航,历尽海上风险。
“啊!兰师傅,看来,您喜欢非常故事!您
抹香鲸未免太离谱
!您千万别信以为真!”
“自然学家先生,”加拿大人本正经地回答道,“凡是有关鲸
传说全都可信!——看这
条,它游得多神气!瞧它神出鬼没
样子!——有人声称,这类动物十五天可绕地球
圈!”
“把船撞沉?不信,”
回答道。“不过,有人说,1820年,就是在这
带南部海域,
条露脊鲸冲到埃塞克斯号船上,迫使该船以每秒四米
速度后退。海浪从船后
涌而进,埃塞克斯号当即沉沦海底。”
尼德看看
,露出嘲讽
神态。
“嘛,”尼德说,“
挨过鲸
次大甩尾——当然啦,
当时乘坐在
捕鲸小艇里。
和同伴们被抛到六米高空。不过,与教授先生刚才说
露脊鲸相比,不过是小巫见大巫,
头鲸崽子罢
。”
“这些动物寿命长吗?”贡协议问。
“上千岁,”加拿大人不假思索地答道。
“不否认。”
“但是,您未必知道,阿罗纳克斯先生,创世记之初,鲸游得还要快呢。”
“啊!真吗?尼德!何以见得?”
“因为那时候,鲸尾巴是横摆
,像鱼
样,也就是说,鲸尾巴上下垂直受压紧缩,只好左右摇摆击水。可是,造物主发现它游得太快,就扭转鲸尾巴
运动方向,它只好上下打水,速度显然变慢
。”
“好,尼德,”说,并借用加拿大人刚才说过
句套话回敬他,“该不该相信您呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。