效劳和代表教会和修会永远感激。唐·若昂五世从椅子上站起身,吻吻总主教手,表示地上权力对天上权力谦恭,重新坐下后,他头上光环又亮起来,如果不加小心,这位国王说不定成为圣徒。王室财产管理人擦擦兴奋泪水,鲁德维塞右手食指指尖仍然指着设计图上需要耗时费力夷平那座山位置,总主教举目望着天花板,那是象征着天堂地方,而国王依次看向三个人,庄严,仁慈,以及得到验证虔诚,人们从那张慷慨大度脸上看到正是这样内容,因为并不是每天都下令扩建修道院,让八十名修士增至三百名,常言道雷霆雨露,而今天见证就是最好面。
若昂·弗雷德里科·鲁德维塞行过大礼离开,他要去修改设计图纸,总主教返回本省去安排相应庆祝活动和宣布这个好消息,国王留在原地,这是他家,现在正等着去取账簿王室财产管理人回来,他回来,把厚厚对开账簿放在桌子上,国王问道,好,现在告诉,们欠债和盈余情况如何。这位管账先生用只手托住下巴,像是陷入深沉思考,他打开其中个账本,似乎要举出个关键数字,但这两个动作都没有做完,只是说,禀告陛下,要说盈余,们盈余越来越少,要说债务,们欠债越来越多;上个月你已经对说过同样话;再上个月也样,前年情况也是如此,有鉴于此,陛下,们很快就要看见钱袋底;离们钱袋底远着呢,个钱袋在巴西,另个在印度,到这些钱袋都空时候,们也要过很长时间才会知道这个消息,到那个时候们就可以说,原来们已经穷,但当时们不知道;如果陛下恕冒昧,斗胆禀告,们已经穷,并且已经知道;但是,感谢上帝,们并不缺钱;是啊,但财会经验每天都提醒,最穷穷人是不缺钱花人,现在葡萄牙正是这种情况,葡萄牙是个无底口袋,钱从它嘴里进去,从它屁股里拉出来,请陛下原谅形容;哈哈哈,国王开怀大笑,说得有意思,不错,先生,你是在告诉屎是钱,对吧;不,陛下,钱是屎,位置使最清楚地解这点,是蹲着,为别人管钱人总是蹲着。这段对话是假,杜撰,有诽谤之嫌,并且也极不道德,不尊敬王位和圣坛,让位国王和他王室财产管理人说起话来像小酒馆里赶骡人样,只是没有那种火冒三丈怒气而已,不然会更加放肆粗鄙,但是,读者读到这些话只不过是自古以来葡萄牙语现代译文,所以国王说是,从今天起你薪俸增加倍,免得你压力那大;让吻吻陛下您
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。