她迅速地立起身来,避开他。
“不要再说吧,”她重复说,带着他所不能理解
冷冰冰
绝望表情,她离开
他。她感觉得此时此刻她不能把她踏进新生活时所感到
羞耻、欢喜和恐怖用言语表达出来,而且她也不愿意说这个,不愿意用不适当
言语把这种感情
十
有个欲望几乎整整
年是弗龙斯基生活中唯
无二
欲望,代替
他以前
切欲望;那个欲望在安娜是
个不可能
、可怕
、因而也更加迷人
幸福
梦想;那欲望终于如愿以偿
。他脸色苍白,下颚发抖地站在她面前,恳求她镇静,自己也不知道为什
或是怎样才能使她镇静。
“安娜!安娜!”他用战栗声音说,“安娜,发发慈悲吧……”
但是他越大声说,她就越低下她那曾经是非常自负、快乐
、现在却羞愧得无地自容
头,她弯下腰,从她坐着
沙发上缩下去,缩到
地板上他
脚边;要不是他拉住
话,她
定扑跌在地毯上
。
“天呀!饶恕吧!”她抽抽噎噎地说,拉住他
手紧按在她
胸口。
她感觉到这样罪孽深重,这样难辞其咎,除俯首求饶以外,再没有别
办法
;而现在她在生活中除
他以外再没有别
人,所以她恳求饶恕也只好向他恳求。望着他,她肉体上感到她
屈辱,她再没有什
话好说
。他呢,却觉得如同
个谋杀犯看见被他夺去生命
尸体时
感觉
样。那被他夺去生命
尸体就是他们
恋爱,他们
恋爱
初期。
想起为此而付出
羞耻这种可怕
代价,就有些可怖和可憎
地方。由于自己精神上
赤裸裸状态而痛切感到
羞耻之情,也感染
他。但是不管谋杀者对于遭他毒手
尸体感到如何恐怖,他还是不能不把那尸体砍成碎块,藏匿起来,还是不能不享受通过谋杀得来之物。
于是好像谋杀犯狂,bao地、又似热情地扑到尸体上去:拖着它,把它砍断样,他在她
脸上和肩膊上印满
亲吻。她握住他
手,没有动
动。是
,这些接吻——这就是用那羞耻换来
东西。是
,还有
只手,那将永远属于
……
同谋者
手。她举起那只手,吻着它。他跪下去,竭力想看她
脸;但是她把脸遮掩起来,没有说
句话。终于,好像拚命在控制住自己,她站起来,推开他。她
脸还是那样美丽,只是显得更加逗人怜爱
。
“切都完
,”她说。“除
你
什
都没有
。请记住这个吧。”
“不会不记住那像
生命
样宝贵
东西。为
刹那这样
幸福……”
“什样
幸福啊!”她带着恐怖和厌恶说,她
恐怖不知不觉地感染
他。“发发慈悲,不要再说,不要再说
吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。