宁夫人所在那亭子,他就走到他牝马那里去。
弗龙斯基还未来得及检查马鞍,关于这个他原应有所指示,骑手们就被召到亭子里抽签决定他们番号和出发点。十七个士官,显得庄重而严肃,大多数脸色都变,齐集在亭子里,抽鉴来决定番号。弗龙斯基抽第七号。只听得声叫喊:“上马!”
感觉到和旁骑手们道成众目所视焦点,弗龙斯基带着紧张心情走到他马跟前去,在那种心情中他总是举动从容而又沉着。科尔德为赛马穿上最讲究衣服,扣上钮扣黑礼服,撑住两颊浆硬领子,黑圆帽和长统靴。他像平常样镇静而又庄严,站在马前面,亲手牵住佛洛佛洛两根缰绳。佛洛佛洛还是像害着热病样颤抖着。它眼睛,充满怒火,斜睨着走近前来弗龙斯基。弗龙斯基把手指伸进它腹带下面去。牝马更加斜视着他,露出牙齿,竖起耳朵来。英国人撅起嘴唇,无论什人检查他备马鞍他都要露出丝微笑。
“您骑上去,它就不会这兴奋。”
弗龙斯基向他对手们最后瞥眼。他知道到赛跑时候他就看不见他们。其中两个已经骑上马向出发点驰去。加利钦,弗龙斯基友人而又是他可畏对手之,在匹不让他骑上去栗毛牝马周围绕圈子。位穿着紧身马裤小个子轻骑兵士官纵马驰去,摹拟英国骑手,像猫样弯腰伏在马鞍上。库佐夫列夫公爵脸色苍白地骑在他那匹由格拉波夫斯基养马场运来纯种牝马上,个英国马夫拉着马缰绳。弗龙斯基和他所有僚友都解库佐夫列夫以及他“脆弱”神经和可怕虚荣心特性。他们知道他惧怕切,惧怕骑上战马;但是现在,正因为这是可怕,因为人们会折断脖颈,而每个障碍物旁边都站着个医生,部缀着红十字救护车和护士,所以他打定主意来参加赛马。他们视线相遇,弗龙斯基亲切而带鼓励地向他点点头。只有个人他却没有看见,那就是他劲敌,骑在“斗士”上马霍京。
“不要性急,”科尔德对弗龙斯基说,“记住件事:在临近障碍物时候不要控制它,也不要鞭打它;让它高兴怎样就怎样。”
“好,好,”弗龙斯基说,接过缰绳。
“要是你能够话,就跑在前头;但是即使你落在后面也不要失望,直到最后分钟。”
牡马还没有来得及动动,弗龙斯基就已灵活矫健地踏上装着铁齿马镫,轻快而又牢稳地坐在那咯吱作响皮马鞍上。把他右脚也伸进马镫,他很熟练地在手指间把两根缰绳弄齐,而科尔德就松开手。好像不知道哪只脚先迈步好,佛洛佛
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。