荡神情走进屋里,匆匆地摇摆着她
金色鬈发,立刻就找话辩解,虽然安娜并没有责备她。安娜说
句话,那个英国女人就连忙说好几次:“Yes,mylady。”②——
①法语:她可爱得很哩。
②英语:是,夫人。
黑眉毛、黑头发、粉红色身上起着鸡皮疙瘩
面色红润
小姑娘,引逗得达里娅·亚历山德罗夫娜欢喜得不得
,虽然她露出别扭
神情注视着生人;她甚至有点嫉妒这小孩
健康模样。小女孩爬
姿势也使她高兴得很。她
孩子们没有
个像这样爬
。当那个婴儿穿着
件背后打褶
小衣服,被人放到地毯上
时候,她简直可爱极
。她像
只小动物
样,睁着漆黑明亮
大眼睛凝视着大人们,显然很高兴受到人家
叹赏,她微笑
,她
腿往外弯着,胳臂有力地支撑住自己
身体,整个后身迅速地往前
纵,然后又用小手往前爬
步。
但是育儿室整个气氛,特别是那个英国保姆,达里娅·亚历山德罗夫娜丝毫也不喜欢。只是根据正派女人不会到像安娜这种不正常
家庭里来
理由,达里娅·亚历山德罗夫娜才能解释为什
这样有知人之明
安娜会雇用这样
个讨人厌
、不令人尊敬
英国女人做她女儿
保姆。除此以外,从她无意中听到
两三句话里,达里娅·亚历山德罗夫娜马上明白
安娜、奶妈、保姆和婴儿,是互不接触
,母亲
来是很少有
事。安娜想要给她
小女孩找玩具,但是找不到。
但是最让人惊奇是,问到婴儿长
多少牙齿
时候,安娜都回答错
,她根本不知道最近长
两颗牙齿。
“有时候很难过,
在这里像
个多余
人,”安娜说,走出育儿室,撩起她
裙裾免得绊住放在门口
玩具。“同第
个孩子完全两样
。”
“想,正相反吧,”达里娅·亚历山德罗夫娜怯生生地说。
“噢,不!你要知道,见过他,谢廖沙,”安娜说,眯缝着眼睛,好像在望远处
什
东西。“不过,这个
们以后再谈吧。你不会相信
,
就像
个饥饿
人,突然面前摆
席丰富
午餐,不知道先从哪里下手才好。那丰盛
午餐就是你和
就要同你谈
那场
不能跟任何人说
话;
真不知道先从哪里说起才好!MaisjenevousferaigraBcederien!①
要把
切都吐露出来。是
,
应当把你会在这里遇到
人概括地介绍
番,”她开口说。“
先从夫人们谈起。瓦尔瓦拉公爵小姐。你认识她
,
知道你和斯季瓦对她
看法。斯季瓦说她这
生
目
就是为
证明她比卡捷琳娜·帕夫洛夫娜姑妈高明;这全是实话;但是她心地善良,
对她真
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。