“恐怕也持同样
意见,”卡帕尔迪先生说,“如果你不介意
话,乔西。按照
经验,如果对象过早地看到
肖像,事情就会变得
团糟。
需要你完完全全地保持自然。”
“到底是对什保持自然呢?”父亲问道,洪亮
声音在屋里回荡着。他
直披着他那件雨衣,哪怕卡帕尔迪先生两度请他把衣服挂在进门处
个挂钩上。他这时已经信步来到
那两张图表前,皱着眉头研究起它们来。
“意思是,保罗,如果对象——眼下也就是乔西——变得过于不自然,她
姿态就会开始忸怩起来。
仅仅是这个意思。”
父亲还在盯着墙上图表不放。接着他摇
摇头,就像他刚才在车里
姿态。
“亨利?”母亲说,“现在能进你
工作室
吗?看看你忙得怎
样
?”
两台相机和配套镜头。同
们店里
玻璃展品推车
样,那张矮桌下面装有轮子,可以轻松地在地上移动。
“亨利,们不想累着乔西,”母亲在说话,“也许
们现在就可以开始
吧?”
“当然。”卡帕尔迪先生朝着远处角挥
挥手,那里有两张图表并排钉在墙上。
能看出,每
张表上都画着许多条以各种角度纵横交叉
直线。图标前面放
把轻便金属椅,还有
盏有三脚架
照明灯。此刻那盏三脚架照明灯没有打开,那远处
角看上去昏暗又孤独。乔西和母亲神色恐惧地凝望着那里,卡帕尔迪先生也许是察觉到
什
,于是碰
碰矮桌上
某样东西,那盏三脚架照明灯立刻焕发出生机,将整个角落照得通明,却又制造出
新
阴影。
“完全用不着紧张。”卡帕尔迪先生说。他顶着颗秃头,留
把几乎遮住嘴巴
大胡子。
判断他年龄在52岁。他
那张脸似乎时刻准备着绽开笑容。”
点都不费劲
。那
,如果乔西准备好
,
们要不就开始吧。乔西,这边请,可以吗?”
“亨利,等等,”母亲开口道,她声音在整个空间里回荡,“
还想着要先看
眼那件肖像呢。看看你到目前为止
进度。”
“当然。跟来。”
卡帕尔迪先生把母亲领到道通向上方楼厅
金属楼梯前。
透过台阶
间隙,看着他俩登梯
脚步。上到楼厅
“当然可以,”卡帕尔迪先生说道,“虽说你得明白,工作仍在进行中。而外行是很难理解这种东西是如何慢慢成型。”
“还是想看
眼。”
“领你上楼。事实上,克丽西,你知道你无须征求
许可。你在这里是老大。”
“这东西有点吓人,”乔西说道,“但也想偷偷瞟
眼。”
“呵呵,不行,宝贝。答应过卡帕尔迪先生
,你现在什
都还不能看。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。