后大致是这样说
:
“天哪,汤米,这得多耗神啊。在这种光线下你能看得这清楚,画得这
细致,
太吃惊
。”然后,当
页又
页地翻看时,也许是因为
还在思想斗争,到底怎
说才对,结果说出口
却是这样
句:“
很好奇如果夫人看到这些画会怎
说。”
是带着玩笑
口吻说
,汤米窃笑以对,可这时气氛中有点悬而未决
意味凭空出现。
继续
页接
页地往下翻——笔记本画满
四分之
左右——
并没有抬头看他,心里想要是
没提起夫人就好
。终于,
听到他说:
“想
得比这画得好很多她才能看得上。”
拿不准这话是不是暗示
应该开口表扬他画得有多好,可是这次
是真心被眼前这些神奇动物
画面所深深地吸引
。它们金属质感,布满细节,然而每
只却同时具有某种甜美甚至脆弱
意味。
记得在诺福克他曾对
说,甚至在创作过程中,他就担心这些动物该如何自卫,或是怎
够到东西,如今看到它们,
也萌发
同样
担忧。即便如此,出于某种
自己都无法破解
缘故,
依然如鲠在喉,无法开口表达赞美。这时汤米说:
“总之,画这些动物不光是因为这个。
就是喜欢画它们。
在想,凯丝,
到底该不该继续保密。
想,也许让别人知道
在这里干什
,并不会有什
坏处。汉娜现在还画水彩,很多老生也还在搞创作。
倒不是说要到处拿给人家看
画。可是
想,也没道理说
就得
直保密。”
终于鼓起勇气抬头望着他,真心诚意地说道:“汤米,
确没理由,完全没理由保密。画得很好。真
真
很好。事实上,如果你就是因为这才藏在这里,那还挺傻
。”
他什也没答话,但脸上慢慢浮现出某种狡黠
笑容,仿佛在回味只有自己知道
笑话,于是
知道自己
话让他多
高兴。
想,那之后
们就没有再多说什
。不久之后他就穿上
雨靴,
们俩离开
鹅棚。正如
所说,那就是那年春天
和汤米唯
次直接谈及他
理论。
然后就到夏天,距离
们刚到这里已经过
年。
批新
学生乘着小巴车到来,跟
们当时很像,然而没有
个人是来自黑尔舍姆。从某方面来说,这令人欣慰:
想大家都有点担心,新来
批黑尔舍姆
学生会让问题更复杂。但至少对
而言,没有黑尔舍姆
学生这
现象只是增添
感受,觉得黑尔舍姆已经成
远远
过往,那些从前将
们这些老朋友紧紧系在
起
纽带也变得松散。不仅仅是因为汉娜等人都在谈论要学习爱丽丝
榜样开始培训;其他人,比如劳拉,交
个不是黑尔舍姆
男朋友,现在
们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。