妻子
幽默。因为她
幽默往往来自正确
观察。她说起理来象
个男人,用起词来又象
个作家。”——
①约瑟夫-普吕多姆是法国作家莫尼埃(1799-1877)小说中
人物,平庸自负,好用教训人
口吻说些蠢话。
布洛克挖空心思,想让德-诺布瓦先生谈比卡尔中校。
“只要z.府认为这里面确有蹊跷,”德-诺布瓦先生回答说,“就必然要有中校证词。
知道,就因为
支持这种看法,
同仁中不止
人曾大发雷霆。但是,依
看,z.府应该让中校说话。
味回避,z.府就无法摆脱困境,相反会陷入泥潭。在第
次庭审时,证词对中校非常有利。当他身穿戎装威武地走上法庭,用极其朴实、极其坦率
口吻讲述他
见闻和看法
时候,当他说‘
以军人
荣誉发誓(说到这里,德-诺布瓦先生
声音里微微颤动着爱国
热忱),
深信不疑’时,不可否认,他给人留下
极其深刻
印象。”
“行,看来他是重审派,再没有什
可怀疑
,”布洛克心想。
“可是,他同档案官格里布兰对质把他
上来赢得
同情全部化为乌有:当人们听到这个老仆人,这个言而有信
男子汉说话
时候(德-诺布瓦先生真诚而有力地加重
下面
话),当人们看见他敢于正视他
上司,不怕同上司对质,用
种不容抗辩
口吻说:‘您瞧,中校,您知道
生中从没有撒过谎,您知道在这个时刻,
和往常
样讲
全是真话’,这时候,大家
看法就转变
,在以后几次庭审中,比卡尔先生想尽
切办法,也没能挽回败局。”
“不,他肯定是反重审派,这也在意料之中。”布洛克暗自思忖。“可是,如果他相信比卡尔是个撒谎
叛徒,又怎能重视并引用他
揭发,似乎认为这些揭发很有魅力,真实可信
呢?如果相反,他把比卡尔看作
个坦率而正直
人,又怎能推测他在同格里布兰对质时撒谎呢?”
德-诺布瓦先生象这样同布洛克谈话,仿佛他们两人意见
致似
,很可能就因为他是
个彻头彻尾
反重审派,他觉得z.府反对重审
立场还不够坚决,于是和重审派
样成
z.府
敌人。也许还因为他给自己规定
政治目标具有更深刻
内容,不在国内,而在国外,重审派不过是
种无足轻重
特殊形态,不值得
个胸怀外交大事
爱国者挂心。更确切地说,也许因为他
明哲
政治格言只适用于形式、程序和机会问题,而对实质问题,就显得
筹莫展
,正如在哲学上,纯逻辑无法解决生存问题
样,或者因为他这种明哲
政治头脑使他感到讨论这些问题要担风险,为
谨慎起见,索性只谈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。