调,他们从来注意不到。当公爵夫人“模仿”里摩日公爵说话时,古弗瓦西埃家人会大声抗议:“啊!不,他才不这样说话呢,昨晚上
还和他
起在白白家吃晚饭,他和
交谈
整整
个晚上。他不是这样说话
。”然而相反,稍有
些文化修养
盖尔芒特会嚷起来:“天哪,奥丽阿娜太幽默
!最让人吃惊
,是她
模仿能以假乱真!
还以为是里摩日在说话呵。奥丽阿娜,再来
点儿!”然而,这些盖尔芒特(更不用说卓越
盖尔芒特
,听到公爵夫人模仿里摩日公爵,无不钦佩地说:“啊,您(或你)学他简直学神
!”)虽然在德-盖尔芒特夫人看来他们缺乏幽默感(她说
点不假),但因为经常听她说话,经常把她
话转述给别人,耳濡目染,久而久之,也就能马马虎虎地模仿她说话和评论
方式
(斯万和公爵夫人本人把这叫做她
“编写”法),甚至在谈话中他们也会说
些在古弗瓦西埃家
人看来很象奥丽阿娜精神,但在他们看来却是符合盖尔芒特精神
话来。因为这些盖尔芒特不仅是奥丽阿娜
亲戚,而且是她
崇拜者,所以有时她会去看望他们(她却把家族其他成员视如敝屣,不理不睬,以报她少时所受
凌辱之仇),
般是在美丽
夏季,由公爵陪同前往。公爵夫人登门拜访可是件大事。埃比内亲王夫人正在楼下
大客厅里会客,当她远远瞥见公爵夫人头戴着
顶迷人
帽子,斜撑着
把泻出夏日气息
小阳伞,慢悠悠地斜向穿过院子,朝她家走来时,就象是看见
场小火灾最初
火焰或意外入侵
“侦察队”,心儿怦怦地跳
起来。“瞧,奥丽阿娜来
,”她说,就象发出
道口令,小心翼翼地通知她
客人,好让她们有时间秩序井然地离开,镇静地撤出客厅。多半人不敢留下,起身要走。“不,干吗要走?
很高兴再留您
会儿,”埃比内亲王夫人装出贵妇样轻松自若地说,但声音却变得虚情假义。“你们可能有话要说。”“您真
要走吗?那好,以后
去看您,”如果是不值得挽留
女宾,女主人就这样回答。公爵和公爵夫人极其礼貌地向埃比内亲王夫人
客人致意。多年来,他们在这里和她们相遇,但仍象不认识
样,而她们出于谨慎,也不敢主动同他们打招呼。客人
走,公爵便关切地询问起她们
情况,装出对她们内在
品质感兴趣
样子,只是因为她们命运不佳,或是因为奥丽阿娜神经过敏,不宜同女人多来往,他才不能请她们到他家作客:“那位戴粉红帽子
矮个子女人是谁?”“嗨!
表兄,您经常看见她,是图尔子爵夫人,娘家姓拉马塞尔。”“您知道吗?她长得很俏丽,看上去很聪明。假
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。