就是这种情况——对他们来说,凡有固定价值东西,别人可以看得见摸得着
东西,什
财富呀,功绩呀,高官厚禄呀,都视为身外之物;他们所需要
,恰恰是幻影。他们为此耗尽
余生,不惜
切代价,想尽千方百计去与幻影见面。但幻影稍纵即逝;于是又追求另
个幻影,哪怕再回过头来重新追求第
个幻影也在所不惜。
追求阿尔贝蒂娜已不是第
次
,第
年看见她是在海边。其他
女人,老实说,是
初恋
阿尔贝蒂娜与此时此刻
形影不离
阿尔贝蒂娜之间
插曲而已;所谓其他
女人,特别是指盖尔芒特公爵夫人。但是,有人要说,为什
要挖空心思在希尔贝特身上打主意,替德-盖尔芒特夫人吃尽苦头,如果说成为德-盖尔芒特夫人
朋友,唯
目
只是为
不再想她,但难道只想阿尔贝蒂娜吗?斯万,在他临死之前,也许可以回答这
问题,他曾是幻影
热心追求者。幻影形形色色,有被人追求
,有被人遗忘
,有被人重新寻觅
,也有时只求
晤
,目
在于接触
种不现实
生活,这种虚无缥缈
生活
纵即逝,巴尔贝克
条条道路到处有幻影神出鬼没。
想到沿路
树木,梨树呀,苹果树呀,柽柳树呀,在
死后它们仍然生机盎然,
似乎从它们
身上得到
教益,把精力扑到工作上吧,乘长眠安息
时刻尚未敲响
时候。
在格特奥尔姆下车,沿着又陡又硬
洼路跑去,通过
道独木桥越过
小溪流,终于见到
阿尔贝蒂娜,她正在教堂前作画,教堂钟塔林立,象
朵带刺
盛开
红玫瑰。教堂大门上
三角楣匠心独远,浑然
体;石面浮雕赏心悦目,对称而出
天使栩栩如生,面对
们这
对二十世纪
青年男女,照例手秉大蜡烛,举行十三世纪
宗教庆典。阿尔贝蒂娜摊开画布,苦心临摹
正是这些天使们
形象,她仿效埃尔斯蒂尔
画法,大笔重彩,努力把握崇高
神韵,大师曾对她说过,这崇高
神韵使他妙笔生花,得以创造出这
对对标新立异
天使,与他所见到
任何天使迥然不同。她收拾好画具。
们俩互相依偎着,重新上
洼路,留下小教堂,让它得到安宁,就象没看见
们俩那样,让它倾听小溪永不停息
潺潺流水声。顿时,小汽车飞奔起来,不回原路,却改道送
们回家。
们从马古维尔-奥格约兹面前驶过。夕阳照在半新半旧
教堂之上,铺撒上
层经世不衰
美丽色泽。若想看清大浮雕
真面目,似乎非透过这层流动着
珠光玉液不可;圣母,圣伊丽莎白,圣若阿香,仍然在不可捉摸
急流漩涡中漂游,然而却滴水不沾,或浮游在水面上,或沐浴在阳光下。
座座现代塑像屹立在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。