肉体时,他才感到松口气,这件事也许不大道德,但风险却比较小,而且干起来更加容易。”听着絮比安话,心里在想:“德-夏吕斯先生不是小说家或诗人,多可惜呀!不是为描写他将会看到事,而是个夏吕斯对性欲态度,会使他周围人议论纷纷,迫使他严肃地对待生活,并把感情置于快感之中,使他不会停止、固定在种对事物讽刺和外在看法之中,并在他身上不断接通痛苦电流。当他作出爱情表示时,即使没有进监狱危险,也几乎每次都要受到当众侮辱。”打耳光不光是教育孩子方法,而且是教育诗人方法。絮比安为男爵安排这幢房子,大大减少风险,至少是(因为总得担心警察搜查)对于某个个人所冒风险,而要是在街上,男爵对这个个人情绪就会心中无数。如果德-夏吕斯先生是小说家,这幢房子对他来说将会是种不幸。但是,德-夏吕斯先生在艺术上只是个业余爱好者,并没有想到要进行写作,也不具备写作才能——
①加尔默罗会是中世纪天主教四大托钵修会之。该会靠募款为生,戒律严格,鼓励圣母崇拜。
②《街头卖艺人》是(1831)法国作家泰奥菲尔-迪梅桑(1780——1849)三幕喜剧。
“另外,是否要向您承认,”絮比安接着说,“对于得到这类收入并没有很大顾忌?人们在这儿干事,不能再对您隐瞒是喜欢,是生活中爱好。然而,干人们并不认为有罪事而得到收入,难道是要禁止?您读书比多,您也许会对说,苏格拉底认为不能用教书来赚钱。但是,在们时代,哲学教师们并不是这样认为,那些医生、画家、剧作家和剧院经理也不是这样认为。您别以为干这行接触只是些流氓。当然,这种机构经理就象只大母鸡那样,只接待男人,但接待是各种各样杰出男人,在社会地位相同情况下,这些人般属于他们这行中最敏锐、最富有同情心、最和蔼可亲男人。可以肯定地对您说,“这幢房子很快就会变成个思想事务所和个新闻社。”但是,亲眼看到德-夏吕斯先生挨打情景,仍然萦回在印象之中。
老实说,如果真正解德-夏吕斯先生,解他自豪,他对社交界乐趣厌烦,他那种十分容易变成对最下等、最坏男人恣意纵情任性,人们就会十分清楚地知道,个,bao发户得到大笔财产感到心花怒放,是因为有可能把自己女儿嫁给位公爵,并邀请几位殿下同自己起打猎,而德-夏吕斯先生拥有这多财产感到心满意足,则是因为他可以控制个乃至好几个机构
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。