而生活——作者注。
有些妇女无疑还是很可以辨认,相貌几乎还是以前那个样子,她们仿佛就是为
适当地与节气协调
致才戴上
灰色头发,这是她们秋季
饰物。但是对另外
些女人,同样也是对某些男人来说,变化是那
彻头彻尾,身份已无法查明——例如在
们记忆中
个皮肤黝黑、生活放荡
人和
们眼前
这个老修道士之间——以致这种不可思议
变化令人想到
东西竟至比演员
演技、仍以弗雷戈里为代表
某些绝妙
哑剧演技令人想到
还多。当老妇人明白赋予她魅力
那种难以形容
忧郁
淡淡
笑已不可能再辐射到衰老敷贴在她脸上
石膏面模上
时候,她真想大哭
场。接着,她蓦然丧失取悦于人
勇气,觉得比较聪明
办法还是降心相从,她把它用作戏剧面具,以博取
笑。然而,几乎所有
妇女都在努力不懈地向年龄作斗争,把她们容颜
宝鉴伸向夕阳般离去
娟娟风致,极想保住那最后
几抹余晖。为
做到这
点,有些妇女力求使面容平整,扩大白色
表面,放弃使用遭受威胁
动人
酒窝和已失去
半魅力
淘气
嫣然
笑。至于另有
些女人,当她们发觉花容月貌已最终地消殒,并且不得不象演员借助朗诵艺术补偿嗓音
损失那样,借用表情来抵挡
阵
时候,她们便死抱住噘嘴、憨态、迷惘
眼神、有时还有浅浅
笑不放,这种笑由于肌肉已不再听话、不能相配合,使她们看上去却似在哭泣。
况且,即使是在只出现轻微变化,如胡髭白
等等
男子
身上,
们感到,这种变化也不能肯定就是物质
,那就象在
们与他们之间隔着有色雾障,使他们
面部外表发生变化
彩绘玻璃,尤其是在玻璃里搀入
能使图象模糊不清
材料,这种玻璃说明,它使
们得以看到
“与实物
般大小
”形象实际上在离
们很远很远
地方,这种距离,当然,不同于空间距离,但是,
们感到,他们,从另
头,仿佛从大海
彼岸,他们也很难认出
们,就象
们认不出他们
样,也许只有福什维尔夫人,身子里仿佛注射
某种液体或石蜡,既使她
皮肤鼓
起来,又使她变化不得,看上去就象以前
只鸡婆,被永久地“制成
标本”。
们从人们还会是老样子没变
概念出发会觉得他们老
。然而,
旦作为
们出发点
概念是他们老
,当
们重逢
时候,
们就不会觉得他们
情况如此不妙
。对奥黛特来说,事情还不止于此;人们
旦知道她
年龄便会预期这是个老婆子
,可她
外貌却象是对时间法则
个挑战,比镭
贮存对自然法则
挑战更显得神奇,如果说
开始
没有认出她来,那倒
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。