“全部。”
“硝酸呢?”
“们将把他扔进下水道里。”
“就那样?……”
“就好像他从未存在过似。”
天色已暗,埃尔多萨因被“占星家”拉百叶窗声音吵醒。他猛地从床上坐起身来,“占星家”对他说:
“终于醒!您足足睡二十八个小时。”他露出怀疑表情,于是“占星家”把当天报纸给他看,确已经过两天。
埃尔多萨因想到伊波丽塔,跳下床。
“得走。”
“您睡得跟死人样。从没见过谁像您这样睡觉,这疲惫,甚至都忘上厕所……对,您从哪儿编造出咖啡店z.sha案来?读昨晚和今早报纸。都没有提到那条新闻。您是在做梦。”
书中,彼拉多回避处死耶稣责任。在《马太福音》中,彼拉多洗手以示不负处死耶稣责任,且不情愿地送他上刑架。——译者注,呵?”
“确是啊,并且是在无意识情况下。”
在背阴饭厅,透过半开着百叶窗可以看见花园。忍冬藤娇嫩枝条爬上木窗台。透明昆虫在柠檬树旁飞舞,白色墙壁反射在打蜡地板金黄色深邃中。桌布流苏垂在方形桌腿周围。伊特鲁里亚花瓶里插着束康乃馨,散发出浓郁香味,镀银餐具在亚麻布和陶瓷上闪闪发光;阴影要像杯子凸起玻璃球样卷起来,要呈三角形落在盘子上。在个椭圆形盘子里盛着蛋黄酱大虾。
“占星家”往杯子里倒葡萄酒。他们沉默地进餐。随后,“占星家”端来蛋黄汤、盘浸在油里芦笋、洋蓟沙拉,最后是鱼。甜点是洒肉桂粉里考塔Ricotta,起源自意大利奶类制品,用于千层面、比萨以及甜品。——译者注,以及水果。
在喝过咖啡后,埃尔多萨因把钱拿给他。“占星家”数数钱。
在告别时,“占星家”对他说:
“星期三下午五点过来。晚上们开会。别忘去买套成品西装,同时再订制几套。定要来,‘淘金者’‘皮条客’和其他几
“但可以带您去那间咖啡店。”
“那间咖啡店也是出现在您梦里。”
“也许吧……无所谓……那件事呢?……”
“已经搞定。”
“全部?”
“您需要多少?”
“两千。”
“这儿有三千五。拿去买几套西装吧。您长得俊俏,最好也穿得考究点。”
“太感谢……不过……实在是困死。去睡会儿。您可以五点叫醒吗?”
“当然,去吧。”“占星家”带他走到卧室。埃尔多萨因疲惫至极,他脱下短靴,将外套扔在床头。阵巨热灼烧着他眼睑,胸口覆盖着层厚厚汗水,他停止思考。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。