“不去,”
“往左边走!”
“不要害怕!”
“啊!她多傻!”
“她到底来没有?”杜瓦施喊道。
罗多夫捏住她手,感到手是暖洋洋、颤巍巍
,好像
只给人捉住
斑鸠,还想飞走;但是,不知道她是要抽出手来,还是对他
紧握作出反应,她
手指做
-个动作;他却叫
起来:
“啊!谢谢!你不拒绝!你真好!你明白
是你
!让
看看你,让
好好看看你!”
窗外吹来阵风,把桌毯都吹皱
,而在下面广场上,乡下女人
大帽子也掀
起来,好像迎风展翅
白蝴蝶
样。
“利用油料植物渣子饼,”主席继续说。他赶快说下去:
“粪便肥料,——种植亚麻——排水渠道,——长期租约,——雇佣劳动。”
“就像今天晚上,明天,以后,
辈子都和你待在
起
样!”
“奖给阿格伊卡龙先生金质奖章
枚!”
“因为和别人在
起,从来没有这样全身都着
迷。”
“奖给吉夫里.圣马丁班先生!”
“所以呀,
会永远记得你。”
和力。而当主席先生列举罗马执政官犁田,罗马皇帝种菜,中国皇帝立春播种时候,年轻
罗多夫却向年轻
少妇解释:这些吸引力所以无法抗拒,是因为前生有缘。
“因此,们,”他说,“
们为什
会相识?这是什
机会造成
,这就好像两条河,原来距离很远,却流到
处来
,
们各自
天性,使
们互相接近
。”
他握住她手;她没有缩回去。
“耕种普通奖!”主席发奖。
“比方说,刚才到你家里……”
“来!……就在这里!”
“那叫她到前面来呀!”
罗多夫不再说话。他们互相瞅着。两个人都欲火中烧,嘴唇发干,哆哆嗦嗦;软绵绵地,不用力气,他们手指就捏得难分难解
。
“萨塞托.拉.盖里耶卡特琳.尼凯丝.伊利沙白.勒鲁,在同
农场劳动服务五十四年,奖给银质奖章
枚——价值二十五法郎!”
“卡特琳.勒鲁,到哪里去?”州议员重复问
几遍。
她没有走出来领奖,只听见有人悄悄说:
“去呀!”
“他养头美利奴羊……”
“但是你会忘,就像忘
个影子。”
“奖给母院贝洛先生……”
“不会吧!对不对?在你
心上,在你
生活中,总还留下
点东西吧?”
“良种猪奖两名:勒埃里塞先生和居朗布先生平分六十法郎!”
“奖给坎康普瓦比泽先生。”
“难道晓得能陪你出来吗?”
“七十法郎!”
“多少回想走开。但
还是跟着你,
直和你待在
起。”
“肥料奖。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。