们手拉着手,顺着草地走来,从那排拍手杨到宴会帐篷,到处是人。好在评审
时间到
,庄稼汉
个接着
个,走进
块用绳子拴着木桩圈出来
空场子。牲口也在里面,鼻孔冲着绳子,大大小小
屁股乱嘈嘈地挤成
排。有几头猪似睡非睡地在用嘴拱土;有些小牛在哞哞叫,小羊在咩咩呼喊;母牛弯着后腿,肚皮贴着草地,在慢慢地咀嚼,还不停地眨着沉重
眼皮,牛蝇围着它们嗡嗡飞。几个赶大车
车夫光着胳膊,拉住公马
笼头,公马尥起蹶子,朝着母马扯开嗓子嘶叫。母马却老老实实地待着,伸长
鬣毛下垂
脖子,小马驹躺在母马身子下面,有时站起吮几口奶;这些牲口挤在
起,排成
行,动起来就像波浪随风起伏
样,这里冒出雪白
鬃毛,那里露出牛羊
尖角,或者是来回攒动
人头,在围场外面大约
百步远
地方,有
头黑色
大公牛,戴
嘴套,鼻孔上穿
个铁环,
动不动,好像
头铜牛。
个衣衫褴褛
孩子用绳子牵着它。
这时,在两排牲口中间,来几位大人先生,他们走
脚步很重,每检查
只牲口之后,就彼此低声商量。他们当中有
位显得更重要,
边走,
边在本子上记录。他就是评判委员会
主席:邦镇
德罗泽雷先生。他
认出
罗多夫,就兴冲冲地走过来,做出讨人欢喜
模样,微笑着对他说:
“怎,布朗瑞先生,你放得下大伙儿
事情不管吗?”
罗多夫满口答应说他定来。但等主席
走,
“说老实话,”他就对艾玛说,“才不去呢。陪他哪里比得上陪你有意思!”
罗多夫虽然不把展览会放在眼里,但是为行动方便,却向警察出示自己
蓝色请帖,有时还在
件“展品”面前站住,可惜包法利夫人对展品不感兴趣。他
发现,马上就改变话题,嘲笑荣镇女人
打扮;接着又请艾玛原谅他
衣着随便。他
装束显得不太协调,既普通,又讲究,看惯
平常人
衣服,
般老百姓会看出他
生活与众不同。他
感情越出常轨,艺术对他
专横影响,还总夹杂着某种瞧不起社会习俗
心理。这对人既有吸引力,又使人恼火。他
细麻布衬衫袖口上有绉褶,他
背心是灰色斜纹布
,只要
起风,衬衫就会从背心领口那儿鼓出来;他
裤子上有宽宽
条纹,在脚踝骨那儿露出
双南京布面
漆皮鞋。鞋上镶
漆皮很亮,连草都照得出来。他就穿着这样贼亮
皮鞋在马粪上走,
只手插在上衣口袋里,草帽歪戴在头上。
“再说,”他又补充句,“
个人住在乡下
时候……”
“做什都是白费劲,”艾玛说。
“你说得对!”罗多夫接过来说。“想想看,这些
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。