转眼工夫,为实现科柏诺
主张,
切都准备好
。市民们、学生们和小书记们
齐动手。大理石桌子对面
那座小教堂被选定为表演怪相
场所。把门楣上面
那扇美丽
花瓣格子圆窗打碎
块玻璃,露出石头圆框框,规定参加比赛
人就从这个圆洞里伸出脑袋。也不知从什
地方搞来两只大酒桶,好歹摞
起来,站上去就够得着那个窟窿。为
使怪相保持新鲜完整
形象,还规定:每个竞选
人,无论男女(因为有可能选出
是
位女王),先把脸蒙起来,躲在小教堂里不露面,然后再突然出现。不
会儿,小教堂里面就挤满
比赛
人,小教堂
门随即就关上
。
科柏诺从自己座位上发号施令,安排
切。这阵吵闹声中,红衣主教十分尴尬,不亚于格兰古瓦,推说有事,还得去做晚祷,已经率领他
全体随从,退席
。而那帮子群众,尽管在他来
时候激动万分,对于大人
离去根本未加理会。只有威廉·里姆注意到大人
全军溃退。民众
关注,就像太阳
样继续运行:出自大厅
端,在正当中停留
会,现在走到另
端去
。大理石桌子和锦缎看台已经完成它们
使命,现在该路易十
小教堂来大显身手
。从此人们可以恣意发狂胡闹
。只剩下弗兰德尔人和贱民之辈(117)。
(117)前者指市民,后者也主要指巴黎市民。
表演怪相开始。探出窗洞第
张丑脸,眼皮翻转露出红色,嘴巴咧着像是狮子口,额头皱得
塌糊涂,好像咱们现在所穿
帝国轻骑兵式
靴子(118),引起
哄堂大笑,那样不可抑制,荷马听
都会把这些村镇百姓误认为神仙哩(119)。然而,大厅不正是奥林匹亚山吗?——格兰古瓦
可怜
朱庇特比谁都清楚这
点。第二个,跟着又是第三个,接着又是
个,又是
个。笑声不绝,高兴得直跺脚。这个场面中有
种说不出来
特殊
心荡神移
享受,
种难以言状
陶醉迷人
力量,是很难向今天
们沙龙
读者言传
。请诸位自己想象
下吧:各种各样
面孔相继出现,表现出
切几何图形:从三角形直至不规则四边形,从圆锥体直至多面体;
切人类
表情:从愤怒直至*佚;
切年龄:从新生儿
皱纹直至濒死老太婆
皱纹;
切宗教幻影:从田野之神直至别西卜(120);
切兽脸:从狗嘴直至鸟啄,从猪头直至马面。请诸位想象
下:新桥
那些柱头像,经日耳曼·皮隆(121)妙手而化为石头
那些魇魔,突然复活;也想象
下:威尼斯狂欢节上
切面具(122),
个个出现在你们
夹鼻眼镜底下。总而言之,真是人海百怪图!
(118)帝国,指
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。