“是。”
“肯定他还没有回来,要不他早到这儿来。”
“那您可以肯定他没有忘记玛格丽特吗?”
“不但可以肯定,而且可以打赌,他想替玛格丽特迁葬就是为想再见她面。”
“这是怎回事?”
他们说要为死者哭泣,但却不肯花钱修理坟墓;他们在死者墓碑上写得悲痛欲绝,却从未流过滴眼泪,还要来跟他们亲属坟墓邻居找麻烦。您信?先生,不认识这位小姐,也不知道她做过些什事,但是喜欢她,这个可怜小姑娘,关心她,给她拿来茶花价格公道,她是偏爱死人。先生,们这些人没有办法,只能爱死人,因为们忙得不可开交,几乎没有时间去爱别东西。”
望着这个人,用不着多作解释,些读者就会懂得,在听他讲这些话时候,内心有多激动。
他可能也看出来。因为他接着又说:
“据说有些人为这个姑娘倾家荡产,还说她有些十分迷恋她情人,嗨,当想到竟然连买朵花给她人也没有,不免感到又是奇怪又是悲哀。不过,她也没有什可抱怨,因为她总算还有个坟墓吧,虽说只有个人怀念她,这个人也已经替别人做这些事。但是们这里还有些和她身世相同、年龄相仿可怜姑娘,她们被埋在公共墓地里。每当听到她们可怜尸体被扔进墓地时候,心总像被撕碎似地难受。只要她们死,就谁也不管她们。干们这行,尤其是如果还有些良心话,有时是快活不起来唷。您说有什办法呢?也是无能为力啊!有个二十岁美丽大姑娘,每当有人送来个和她样年纪女尸时,就想到她,不论送来是位阔小姐,还是个流浪女,都难免要动感情。
“这些罗唆事您定听厌烦吧,再说您也不是来听这些故事。他们要带您到戈蒂埃小姐坟上来,这儿就是,您还有什事要做吗?”
“上次他到公墓来时第句话就是‘有什办法可以再见到她呢?’这样事除非迁葬才办得到。把迁葬需要办手续告诉他
“您知不知道阿尔芒-迪瓦尔先生住址?”问这个园丁。
“知道,他住在……街,您看见这些花吧,买这些花钱就是到那儿去收。”
“谢谢您,朋友。”
最后望眼这个铺满鲜花坟墓,不由自主地产生个念头,想探测下坟墓有多深,好看看被丢在泥土里那个漂亮女人究竟怎样,然后,心情忧郁地离开玛格丽特坟墓。
“先生是不是想去拜访迪瓦尔先生?”走在旁边园丁接着说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。