“好过分啊,”西冈摸摸头顶,连人带椅子退回自己办公桌前,“不是同批啦。那家伙是硕士毕业,这才工作第三年。”
“第营业部对吧?”
“您现在去也没用,说不定他去书店跑业务不在社里呢。”
西冈话音未落,荒木便已经跑出去。
辞典编辑部位于玄武书房副楼二楼。副楼是木结构古旧建筑物,天花板很高,地板已经变成深沉焦糖色。荒木脚步声在昏暗走廊里回荡。
“说得事不关己似。都怪你靠不住,害背上这沉重担子!”
“您说得是,真抱歉。”
“你呀,不适合编辞典,腿脚伶俐这点倒是适合去跑路取稿子。”
“荒木大哥,您这说不要紧吗?”西冈坐在带脚轮转椅上,用力蹬地板,滑向荒木,“亏得腿脚伶俐,才打探到重要情报哦。”
“什?”
到和样,不,找到比更深爱辞典人才。
为老师。为使用日语、学习日语人们。最重要,是为辞典这种宝贵书籍。
为完成最后件大事,荒木热情高涨地回到出版社。
荒木立即展开行动,向各编辑部门询问有无合适人才,但结果并不乐观。
“这群家伙,个个都只顾着眼前利益!”
荒木走下台阶,推开双开门,初夏阳光明亮刺眼。放眼看去,只见八层高主楼矗立在片郁郁葱葱之中。荒木
“听说有个适合编辞典人才。”
“在哪儿?!”
仿佛要捉弄从椅子上跳起来荒木,西冈脸上浮现出笑容。尽管编辑部十分清静,他却故意压低声音说道:
“第营业部,二十七岁。”
“蠢货!”荒木弹下西冈脑袋,“那不就是跟你同批进出版社吗?怎不早说!”
由于不景气,无论哪个部门都笼罩在紧迫感之中。荒木得到回音千篇律——若是能确保广告收益杂志,或是内容不需要花钱专门取材单行本,人人都愿意参与编辑工作。而听说是辞典编辑部,便纷纷推说没有可以调派人才。
“辞典这种商品,来形象庄重体面,二来很少受到经济景气影响。为什大家都没有心存大志、放眼未来气魄呢?”
“这也无可奈何啊!”从书架之间现身西冈,回应荒木自言自语,“编辞典需要花费大量资金和大把时间嘛。不管哪个时代,人们首选都是能迅速赚钱工作。”
正如西冈所说,玄武书房辞典编辑部遭受不景气直接打击,预算和人手都被削减不少,新辞典企划也迟迟无法通过。
荒木翻开常备于办公桌上《广辞苑》和《大辞林》。边研究“大量”和“大把”区别和用法,边啧啧舌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。