马缔诚惶诚恐地补充。
“暂且就借这本,”香具矢哗啦哗啦地粗略翻阅
下《菌类
世界》,夹在腋下站
起来,“天气真好。嗯,要不要去哪儿玩?”
“去哪儿呢?”
“就近吧,后乐园?”
突然加剧心跳,几乎要把灵魂从身体里撞击出去。马缔心想,这便是所谓“登”天般
激动心情吧。
靠近马缔,仿佛给他鼓劲似用尾巴拍打他
大腿。马缔慌忙回答:
“不,不是那个意思。”
“如果有烹饪方面书,
想借来看看。”
正如马缔只考虑着辞典事儿,香具矢休息时也满脑子都想着工作。
话虽如此,香具矢却从不在早云庄下厨,说是至少在休息日里不想碰厨具。阿竹婆婆常常长吁短叹:“真拿这孩子没辙,照这样下去会嫁不出去。”
刹那间,马缔茅塞顿开,“上”和“登”两个词区别
下子
然于心。原本飘浮在混沌中
词汇迅速聚集、凝结,不断地组合在
起,在马缔
脑中,“上”与“登”这两座塔以完美无缺
平衡向着天空优美地矗立而起。
同处室
香具矢也好,去后乐园
邀约也好,都忘得
干二净,马缔只顾追随着飞速运转
思维。他抑制住内心
激动,自言自语着:“原来如此,原来如此!”
“上”重点在于向上移动后所达到
顶点,与此相对,“登”则着重强调向上移动
过程。比如,
们常说“请上来喝杯茶吧”,却不会说“请登来喝茶”。因为在这句话中,重要
是“适宜喝茶
地点(即室内这
目
地)”,而非“从院子移动到家里
过程”。
再如,们
般说“登山”,是指以山顶为目标迈开双足攀登
整个行动,而并非只重视达到山顶
瞬间,所以用“登”而不用“上”。
那“登天般
激动心情”又如何解释呢?马缔反刍着刚才感受到
心境变化。如果形容为“上天般
激动心情”
确不够恰
虽然想尝尝香具矢亲手做饭菜,却不敢抱有这种不知天高地厚
野心,于是,马缔总是身先士卒,主动煮好三人份
“扎晃
番”。香具矢似乎很中意“扎晃
番”那种垃圾食品
味道,吃得津津有味。每每想到自己做
饭菜进入香具矢
体内,化作她
血肉,马缔就不由得正襟危坐,向前探出身子凝视她用餐。
希望她不要厌恶这样。马缔在心中祈求着,起身走到书架前。不凑巧
是,没找到烹饪
书。
“目前只有这本书看起来跟烹饪有关
。”
香具矢略带不满地盯着马缔递过来书,书名是《菌类
世界》。封面是
张照片,生在潮湿地面
鲜红蘑菇。怎
看也不像可以食用
蘑菇。
“今后会多收集
些烹饪
书。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。