她带入那个黑沉沉,阴暗农庄时,她就疯狂地抓紧操方向盘手。不过,们越往西走,那种威胁就越难以实现,就必须采取另外劝服办法。
其中,用感化院威胁是能想起来最可耻种。从们合流时起,就聪明地认识到,必须得到她完全合作以保守们关系秘密,并且认识到这应该成为她第二本能,无论她对产生什怨恨,无论她可能要追求什别快乐。
“过来吻吻你老头,”会说,“丢掉那些任性无聊话。以前,当还是你梦中情人时(读者们定会注意到学洛口吻说话是多痛苦),你迷住你同龄人中第号颤抖哭泣偶像唱片(洛:“什?请说英语。”)你伙伴偶像,你以为应该象朋友亨伯特。但现在,只是你老头,梦中父亲保护他梦中女儿。
“亲爱多洛雷斯!想保护你,亲爱,避免小女孩通常在煤棚、小胡同以及,啊,你清楚,小宝贝,在阴郁夏天里越桔灌木丛中遭遇可怕事。忠贞不渝,还会作你保护人;如果你表现不错,希望不久法庭会使这种保护合法化。但是,多洛雷斯.黑兹,让们忘记所谓法律术语,那术语视“好色和*乱之媾合”为合理,不是对幼童行猥亵、随便之举性精神病罪犯,强xx者是查理.霍姆斯;是精神治疗家——中间有条很好间隔以示区别。是你爸爸,洛。看,这几有本专门讲你们女孩子书。
看啊,亲爱,看它怎说。摘引段:正常女孩子——正常,指你——正常女孩子总是想极力讨她父亲欢心。她从他们身上感觉到后者是使自己中意却又很难捉摸男性先使(“难捉摸”是好事,在波洛纽期看来!)。聪明母亲(你可怜母亲如果还活着,定是聪明)应该鼓励父女之间友谊,认识到——宽恕其方式平庸——女孩子是从她和父亲交往由形成自己恋爱观和对男性理想。那,这本有趣书所说交往是指什——提示什?再摘引句:西西里人把父女之间性关系视为天理,而涉及这种关系女孩也不会遭受其社会唾弃。是西西里人大崇拜者,他们是优秀运动员,优秀音乐家,优秀而正直人民,洛,也是伟大情人。但们还是勿离题太远。就在几天前,们从报纸上读到篇关于位中年道德犯冗长文章,他被指控犯有侵害麦恩法案、抱着不道德目——不管目是什——将九岁女孩拐运出洲界罪行。
多洛雷期亲爱!你不是九岁,而是快十三岁,不会劝你将自己看作穿越国度奴隶,深悔竟让麦
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。