支铅笔,拿起便笺本,开始写馅饼食谱。她写是德国旧式花体字,而且拼写糟透,至少写英文时如此。她最后,bao露这个小短处让戴尔芬心怀感激——可以说对她大有裨益,因为像伊娃这样个人,各种生活技能样样精通,好像无所不能,还是四个健康聪明儿子母亲(是她不久后得知)、屠宰大师妻子。本来,这样个尽善尽美人,对于戴尔芬来说是遥不可及。再看看戴尔芬——从小没见过母亲,在家给父亲收拾见不得人烂摊子,靠寒冷和饥饿变得坚强,有个在她肚子上撑起自己和六把椅子来表演平衡恋人。这在阿格斯上流社会人士眼里,就是个让人不屑顾无名小卒,但她却擅长拼写,这让她从那张错字连篇食谱中偷偷获得点自信,也就是在这瞬间,她悄悄做出个重大决定。
既然眼前伊娃早晚都会听说罗伊·瓦茨卡房子里发生事,而她已热切希望能和她成为朋友,戴尔芬决定干脆主动告诉她事实真相。确,伊娃听完后,会立刻将她和肮脏污秽垃圾堆联系起来,但这个新闻要传到这位比她年长些女性耳朵里,也就是眨眼间事。此外,戴尔芬明白,她手里握着件有价值筹码——这样个故事、则八卦,甚至可能会成为小镇传奇情报就在她手里,会由她来亲口告诉伊娃,这样她在告诉别人时,就总能这样开头:“大早那姑娘就愁眉苦脸地来找,可怜姑娘啊,她跟说……”于是,虽然她既疲惫又沮丧,而且依然为过去三天经历切感到恶心,却还是对伊娃倾诉整件事来龙去脉。最后,鉴于这是要在镇上流传绝佳题材,她轻描淡写地补充句:“你是第个知道。”
伊娃在听这个故事时,直像个牧师样,平静无畏地凝望着戴尔芬。虽然戴尔芬并未像在教堂做忏悔那样请求她赦免,她却递给她杯新鲜咖啡和块精心制作撒葡萄干和糖粉、涂着黄油肉桂面包,主动表达这层意思。恐惧刚刚开始渗入戴尔芬头脑,所以能得到这种善解人意寻常对待,她内心充满感激。直到伊娃小儿子——个小圆脸、棕卷发、身体结实五六岁男孩跑进厨房,向她索要个小面包后,又跑出去,戴尔芬这才放声大哭起来。事发之后,她原本直将自己意识屏蔽起来,不去想地窖里那个孩子真实存在。她真希望他们也灌醉那个孩子,或是通过某种方式让他在生命尽头因为有父母陪伴而得到些许安慰。戴尔芬想到这难以想象结局,就立刻重温儿时那种深刻无力和绝望。那栋她长大成人小房子,似乎决意要让她看到生活有多残
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。