,他会靠在这位寡妇强有力肩膀上,
开始,这太让他难堪
,渐渐才安之若素,和她相关
切都变得自然起来。几星期后,她扶着他下楼,他和她,还有她
两个孩子
起在沉重
木餐桌旁吃饭。她很高大,很结实。她
金色卷发看起来很野性,和很多佛兰德女人
样,她用亚麻布做
小帽子遮盖头发,但总会有
绺滑落在她
颈背或前额。
猜想,到
晚上,等孩子们都香甜入梦
,她会上楼去,好像是要带去便盆,但这时会上他
床。
不觉得这有什
不妥,因为
相信,人与人本来就该用力所能及
任何方式互相扶持。
入秋后,伤口完全愈合,截肢
地方只剩
道红印
,菲利普·费尔海恩拄着拐杖,笃笃笃地走在莱顿高低不平
石子路上,每天早上都去大学医院中心听课,就是在那儿,他开始钻研解剖学。
很快,他就成最受人尊敬
学生之
,因为他可以用无人能及
高超画技把外行人眼中杂乱如麻
人体组织还原成肌腱、血管和神经,复现在纸面上。他还临摹
维萨里
百多年前
著名画册,出色地完成
这项作业。这是最好
入门课,他由此开启
自己
事业,并以杰出
成就闻名于世。他对很多学生,也包括
在内,表现出
种家长般
情感——极尽关爱,但也很严厉。
们在他
指导下进行人体解剖,再在他炯炯有神
目光、
流
专业手法
指引下,走向最复杂难解
迷宫深处。学生们无不珍视他坚定
信念、精益求精
学识。他们看着他行云流水般地画图,如同目睹神迹。画画绝非复制——你必须知道怎
看,也必须知道自己在看什
,才能真
看到。
他直都很沉默寡言,但时至今日,
敢说他也有点心不在焉,总是沉浸在他自己
心事里。渐渐
,他不再授课,转而躲进他
工作室,独自
人工作。
时常去雷根斯堡探望他。
喜欢把城里
新闻、大学里
八卦和逸事讲给他听,但
发现他越来越执迷于
个主题,这让
心神不安。他把那条腿拆解成很多部分,尽其所能地研究
每
处细节,那条腿,总是摆在床头板
玻璃樽里,要不然就有点吓人地摊放在桌上。当
意识到
是唯
和他保持联系
人后,
也明白
件事:菲利普已经越过
条无形
界线,没有回头路
。
十月
那天,
们
驳船在午后停靠在阿姆斯特丹
绅士运河,
下码头,
们就直奔目
地。那时已入冬,运河不像夏季那样臭气熏天,雾气在
们眼前升腾,慢慢披露出
片宁谧
秋日碧空,在这样暖和
雾天散步挺舒服
。
们转进
条犹太区
窄巷,想喝杯啤酒、歇会儿脚。幸好
们在莱顿吃
丰盛
早餐,因为
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。