璃窗上拭去虚伪污物。他要在这间地下室孕育出本伟大著作,将每天发生事都写进去——把狄恩讲每件事都写进去。
狄恩按时来。“切都很顺利。”他说,“要和玛丽露离婚,然后和凯米尔结婚,并带她去圣弗兰西斯科。当然是在们计划完成之后,亲爱卡罗。们先起去得克萨斯,找到布尔·李,这个长脚猫直没见到他,然后再去圣弗兰西斯科。”
他们又开始工作,面对面地坐在床上开始长长谈话。没精打采坐在旁边张椅子上,把切都看在眼里。他们开始谈些很抽象东西,争论不休,接着又联想到其他些忘谈事情。狄恩表示抱歉,并答应他能记起来,然后再作些补充。
卡罗说:“那次们经过瓦兹时候想告诉你,当时你与那些侏儒在起是多疯狂,你还记得吗?就在那时你指着个穿着宽松裤老酒鬼,说他很象你父亲。”
“对,对,当然记得,不仅这些,后面事也想起来。必须告诉你些真正疯狂事情,本来已经忘,你刚刚提醒……”
于是他们又有两点新想法,他们反复地推敲着。卡罗问狄恩他是否是诚实,尤其是从心里讲他是否对他是忠诚。“为什又提这点?”“还有最后件事想知道——”“但是,亲爱索尔,你在这儿听着,你坐在这里,们问问索尔,他说什?”说:“最后件事们是无法知道,卡罗。没有人能够知道最后,们总是在希望中活着。”“不,不,不。你简直是在胡说,罗曼蒂克式胡说!”卡罗叫道。狄恩说:“根本不是这个意思,但们应当允许索尔发表意见,事实上难道你不认为每个人都有这种权利吗?他坐在这里观察们,他穿越整个国土来到这儿——索尔老兄,往下说吧。”“并不是不想说,”反驳道,“只是不知道你们到底是什意思,或是想达到什目。只知道你要求对任何人来说都太难。”“你总是否定切。”
“那你到底想说明什?”“告诉他。”“不,你告诉他吧。”“不,你告诉他吧。”“没什可说。”说着笑起来。把卡罗帽子戴在头上,帽沿拉得遮住眼睛。“想睡觉。”说。
“可怜索尔总是贪睡,”沉默不语。他们又继续谈起来。“当你借上几个子儿去买油煎鸡排——”
“不,老兄,真见鬼!你还记得《得克萨斯星报》吗?”
“把它和《星期三报》混淆。当你借钱时候,你听着,你说:‘卡罗,这是最后次麻烦你。’好象,真,你就好象在说今后们不要再纠缠。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。