“爷爷。如果换别人
保准——"这位心灵受创
年青人右手狠狠
挥,把话止祝"那有什
。
也常常摇你,你从不生气,”乔安慰道。
“呸!你是个姑娘家,那样摇摇是种乐趣。但
不允许男人摇
。”“如果你像现在这样,bao跳如雷,被人摇两下也不足为怪。
你爷爷为什那样对你?”
“就因为不肯告诉他你妈妈为什
把
叫去。
答应过
竟这样狡诈恶毒,劳里,“梅格佯装严厉地责备道,借以掩饰自己窘态。
“深知自己罪无可恕,你们
个月不跟
说话
也是罪有应得,但你们不会这样对
,是吗?”他说话时可怜巴巴地把双手十指交叉叠在
起,他
声调具有不可抗拒
说服力,大家都没法再对他横眉怒目,尽管他犯下
如此恶行。梅格宽恕
他,马奇太太虽然竭力保持严肃,但听他说愿意做牛做马将功折罪,愿意在受到伤害
梅格面前卑躬屈膝,那凝重
脸色也缓和下来。
乔独自走到边,试图铁起心肠,不吃他这
套,结果成功地把面孔绷得老紧,仿佛对他深恶痛绝。劳里看
她两回,但她全无
点怜悯
意思,他觉得受
伤害,便转身把背脊对着她,
直等母亲和梅格说完
,才向她深深
弯身子,
言不发,径自走出门去。
他走,乔便后悔自己刚才做得太无情,待梅格和母亲上
楼后,她感到十分孤独,很想见
见特迪。踌躇
半天,她还是向自己
冲动屈服
,于是携
本书,径直走到那座大房子前。
“劳伦斯先生在家吗?”乔问位走下楼梯
女佣。
“在,小姐。但
想他现在不便见客。”“为什
?他病
吗?”“唉,不是,小姐,他和劳里先生当众吵
架,小先生不知为什
发脾气,惹得老先生火气冲天,所以
这会不敢走近他。”“劳里在哪儿?”“关在自己
房间里,凭
怎样敲门他都不理。
不知道拿这顿饭这
办,饭菜准备好
,却没有人来吃。”“
去看看怎
回事。
不怕他们。”乔走上去,来到劳里
小书房前,使劲敲门。
“别敲!不然打开门揍你
顿!”年青人大声恫吓道。
乔接着又敲,门突然打开,趁劳里惊讶得时没有反应过来,乔快步冲
进去。乔知道怎样驾驭他,看到他果然大动肝火,便装出
副幡然悔悟
样子,双膝轻轻跪下,柔声说道:“请恕
时无礼,
特来讲和,讲不成便不走。”“行
,起来吧,别像个傻瓜,乔。”他态度傲慢地答应
乔
请求。
“谢谢,起来
。
能问问出
什
事吗?你似乎心里很不畅快。”“
被人摇
肩膀,
忍无可忍!”劳里愤怒地咆吼道。
“谁摇你?”乔问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。