找到书:3
吃过午饭,接到阿拉斯泰尔*和莱斯利•里德问候电话。他们住在纽约,每年春天都在盖勒韦度几个月假。阿拉斯泰尔出生在附近惠特霍恩,父亲是长老会牧师。他是位天赋出众作家,已经八十多岁。他是诗人,也给《纽约客》写东西。这几年,用他话来说,他故地重游,领略到他在盖勒韦那些“燧石般开端”;每年春天,他和莱斯利都会回来,童年友伴温暖怀抱和对春季各种记忆,带着熟悉味道与声响,带领他穿越到他还没有在漫游癖左右下周游世界岁月。是他将聂鲁达和博尔赫斯诗歌介绍到欧洲。虽然(或许正是因为)他根在这里,他从不掩饰对苏格兰生活中某些部分反感。他在《行踪》书引言里写道:"《挖掘苏格兰》和《难以忘怀那些》两篇代表和“燧石般开端”达成和解,不过,尽管苏格兰某些风景和天气依然令难以忘怀,其人性气候中小心谨慎却始终让无法适应。”
这段话写于1987年,如今他每年都会到访,想,这也许表示苏格兰“人性气候”已渐渐让他更为适应。春天里最美好仪式莫过于看到他俩结伴出现,和他俩共进晚餐,同饮威士忌,还有受到每年至少次他回请吃饭邀约。结识莱斯利和阿拉斯泰尔于是巨大荣幸。他这辈子都是个云游四海逍遥派,他总爱说这可以追溯到他第次看到爱尔兰旅行者经过惠特霍恩那幢牧师住宅时候。他问父亲他们要去哪里,他父亲回答:“他们自己也不知道。”这点燃他想象力,而在看来,在他人生任何时间点,如果有人问他他要去哪里,他回答永远会是:“不知道。”
流水:192镑
顾客人数:19
5月29日,星期四
网店订单:5
找到书:5
上午9点15分,个穿着钓鱼背心、留着过度修剪八字须客人靠在柜台上,浮夸地问们有没有专门放“大博弈”*相关书籍地方。他当自己是印度克莱夫呢。
对老夫妻买本关于苏格兰音乐书,边付账边说,他们看到本史蒂维•史密斯"精装版诗集,1970年出版时定价才1镑。对于这本书卖“多少钱”,他们感到震惊。看,原来标6镑。在这种时候,通常会试着解释不是每样东西都越老越不值钱,而且价值永远是相对。如果那本书现在新出版,也许至少要卖12镑。曾经有人指责约翰•卡特(就是从他手里买下书店),说他把原本定价2先令6便士书卖1镑是赤裸裸投机倒把,他这样回答:“如
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。