“想看看他,”她对他说。
富凯没有勇气说话,也没有勇气站起来。他指指地板上件蓝色
大氅,于连
遗体就裹在里面。
她跪下。显然,对博尼法斯·德·拉莫尔和玛格丽特·德·纳瓦尔
回忆给
她超人
勇气。她双手颤抖着,揭开
大氅。富凯把眼睛转过去。
他听见玛蒂尔德在房间里急促走动。她点燃
她几支蜡烛。当富凯有力气看她
时候,她已经把于连
头放在面前
张小石桌上,吻那头
前额……
玛蒂尔德跟着她情人,
直走到他为自己选下
坟墓。为数众多
教士护送着棺材,没有人知道她就独自坐在她那辆蒙着黑纱
车子里,膝上放着她曾经如此爱恋过
人
头。
上颠簸水手登上陆地散步
样。“来吧,
切顺利,”他对自己说,“
点儿都不缺乏勇气。”
这颗头颅从不曾像将要落地时那富有诗意。从前他在韦尔吉
树林里度过
那些最温馨
时刻纷至沓来,极其有力地涌上他
脑际。
切都进行得简单、得体,在他这方面则没有任何
矫情。
两天前,他曾对富凯说:
“激动,不能保证;这地牢这样恶劣潮湿,使
有时发烧,神志不清;但是恐惧,不,人们不会看到
脸色发白
。”
就这样,他们半夜里来到汝拉山脉座高峰
附近;在那个小山洞里,无数
蜡烛照得通明,二十个教士做着安灵
仪式。送殡
行列经过几个小山村,居民们为这奇特
仪式吸引,纷纷跟着。
玛蒂尔德身着长
他事先做安排,在他末日
那天早上,富凯把玛蒂尔德和德·莱纳夫人都带走。
“让她们坐辆车,”他对他说,“设法让驿车
马不停地奔跑。她们会相互拥抱,或者相互恨得要死。在这两种情况下,可怜
女人都会从可怕
痛苦中解脱
下。”
于连定要德·莱纳夫人发誓活下去,好照顾玛蒂尔德
儿子。
“谁知道呢?也许们死后有感觉。”有
天他对富凯说,“
相当喜欢在俯视维里埃
大山里
那小山洞里安息,是
,安息,正是这个词。
有好几次跟你讲过,夜里躲进这个山洞,极目远眺法国那些最富庶
省份,野心燃烧
心,那时候这就是
激情……总之,这个山洞对
是很珍贵
,不能不承认它
位置令
个哲学家
灵魂羡慕不已……好吧!贝藏松
这些圣会分子什
都拿来赚钱;如果你知道怎
做,他们会把
遗体卖给你
……”
富凯做成这桩悲惨
买卖。他独自在他
房间里,守着朋友
尸体度过黑夜。突然他大吃
惊,看见玛蒂尔德走
进来。几个种头之前,他把她留在距贝藏松十法里
地方。她形容大变,目光狂乱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。