。七十年代初,英国是激进先锋、朋克即将形成势力年代,关心旧书旧文化
人实在太少
。汉芙
九七
年前往英国,
心
意醉心于寻找
是维多利亚时代
情怀,触目所见,根本不是心中
英国,这位战战兢兢小心翼翼
老姑娘此时肯定已极难让
般人亲近,无奈大英帝国也确实有
批为数不多
怀旧之人,他们虽已过时,但却仍有生息,大洋彼岸这位老姑娘对英国潦倒二手书店
无限热爱,对英国旧文化旧文学旧传统
片痴情,对这些怀旧
人来说,是
帖温润滋补
药,把他们熏得晕晕乎乎,舒舒服服,而且这是
副中国式
汤药,头剂、二剂、三剂,喝
十几年还不舍得把药渣子扔掉,这是这本书话式
信集能在英国成为畅销书
原因
。
九七五年,汉芙家中所有
鞋盒子都被腾出来装
英国各地
书迷们寄来
信件,BBC决定把《查令十字街84号》搬上荧屏;六年之后,素有盛名
英国戏剧界决定把它改编为舞台剧,在伦敦最好
剧院上演三月不衰;再过六年,此书又被改编成电影,由著名演员安妮·班克劳夫特及安东尼·霍普金斯领衔主演,电影介绍中称,“这部片子旨在反映两种爱情,
是汉芙对书
激情之爱,二是她对德尔
精神之爱”,终于在书缘与情缘之间系
根红线。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。