“不过您有相似嗓音。”
“们走吧,到
那儿去。您在床上睡个好觉,而不是在酒吧
小桌旁打盹。”
他看到,她有些踌躇。她睫毛上没有那些噩梦般
睫毛膏看上去要年轻得多。疲惫软化
自命不凡
外省闺秀。
“们走吧。”他重复
遍,而她则无言地站
起来。
他拎着她行李,重新朝山麓走去,踏上
已是空荡荡
显克维奇街。
“真想此刻已经待在家里。”过
小会儿她说。
“们走吧,到
那儿去。
有两个房间。”
“不。在这儿等车。”
“随您便吧。”
他走向小卖部,给自己端来大杯啤酒。
相像,城市名称中字母出错,人们常常忘记自己名字。只有梦是真
。她觉得,在左边
耳朵里她又听到那温存
、充满爱恋之情
声音:
“给询问台打过电话,小姐您要乘
开往新鲁达
最后
班火车已经开走
。”安杰伊·摩斯说,他坐到
她
小桌子旁,用手指在潮湿
漆布上画
个十字,“小姐睫毛上
睫毛膏糊
。”
她从小手提包里掏出手帕,用唾沫弄湿角,擦
擦眼睑。
“就是说您梦见?这是难以理解
奖赏。如此梦见
个不相识
人,
个住在国家
另
端
人……哎,说说看,在这个梦中发生
什
事?”
“什事也没有发生。只是您曾对
说话。”
“在那个梦中还有些什?”他在房间里
边给她铺沙发床,
边问。
“已不想说这件事
。这并不重要。”
“们喝点啤酒?或者喝点烧酒好睡觉?
能再抽支烟吗?”
她点点头。他消失在厨房里,而她犹豫
片刻之后走向
打字机。在她读完
首诗
标题之前,她
心就开始怦怦跳。诗
标题是:《马里安德之夜》。她立在打字机前方恍如瘫痪
般。而她背后,在厨房里她梦中
把玻璃杯弄得叮当响。
个活生生
、温存
、瘦削
、有双发红
眼睛
男人,就是这个人,他
解
切,理解
切,他进入人
梦中,在那里播种爱情和不安。这就是那个推动世界
人,
“想,您不是阿·摩斯。就是说,不是
梦见
那个人。
定是在什
地方弄错
。可能是另
座城市,不是琴斯托霍瓦。”
“有可能。”
“将不得不再去寻找。”
男人猛地把啤酒杯往桌子上搁,以致啤酒都泼出
些来。
“可惜,将无法知道结果。”
“说过些什
?”
“说是个不同凡响
女人,说您爱
。”
他把响指打得噼啪响,慢悠悠地望着天花板。
“这是结识异性多奇特
方式。
佩服得五体投地。”
她没有吭声。用小匙子小口地喝着茶。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。