蒂是母亲,约瑟夫是它在日本产下孩子。狗主人是附近居住对英国夫妻,因长期在此经商而把狗从故乡带到这里来。
这对夫妻和御手洗交情也很不错,御手洗向他们提出想把狗借来养几天,他们二话不说就把两只狗全借给们。御手洗平常总是懒得出门买东西,这回却肯主动到肉铺或者超市给狗买吃。他之所以乐此不疲,其实还有个原因是这两只狗喜欢帮人做些事情。如果买好东西装进篮子里,它们就会上前帮你拿回家去。说是拿回家,它们当然不会用手提,只能叼在嘴里。御手洗觉得很有趣,这才愿意出门买东西。他们出门时通常都留在家里看门。御手洗平常不怎用电梯,总是从楼梯上下。只要听见敲门声,打开房门看,御手洗身后约瑟夫嘴里定叼着个竹篮。
这两只狗最爱吃是加工过牛肉干,掏出块扔在地上,它们扑过来口就能吞下肚去。体形大自然食量也大,要是米库鲁话,块牛肉得咬上好半天呢。海蒂和约瑟夫体重都在四十千克以上。早晨约瑟夫到床边催起床,巨大身躯朝身上扑,几乎都快把骨头弄折。
这两只狗见到御手洗和身体接触倒是不会乱喊乱叫,问题是很难和他们用日语沟通。尤其是当母亲海蒂,几乎句日语都听不懂,见不会英语人,它还摆出副瞧不起架势,根本不肯正眼看你。
为跟这两只狗混熟,逼得多学几句英语。可是语法不对,发音又不准确话,它们照样不肯理你。天正拿着奶酪吃时候,被它们见到,海蒂竟然毫无顾忌地直接跑过来问要。用御手洗教英语告诉它:“别过来!”也许因为发音不准,海蒂根本不理,大口张便朝手里东西扑过来。想说句“住手”,可是情急之下又不知英语如何表达,只能眼睁睁地看着它把手里奶酪吃个干净。
听御手洗说,想要让海蒂服服帖帖地照你说做,只能说纯正不列颠口音英语,就连美式英语在它听来都觉得没有档次,显得不屑顾。这只狗确不好应付,不亚于个严格英语老师,在它帮助下也好歹记住几句标准英语。但这些词汇只能对海蒂说,还从来不敢拿人来试,因为担心这些话说出口可能引起国际友人不满。总不能也对着他们说什“蹲下”、“举起前脚”、“再换只”之类话吧?
相比起来约瑟夫就好得多,因为它在日本出生长大,日语对它来说并不陌生。因此三只狗中只有约瑟夫还算和合得来。
这对英国夫妻预定近期将要回国。听说英国检疫机构对动物卫生检查十分严格,如果带狗回国起码得在机
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。