“当们开战、要除去迎尼党羽时,法里德想效法阿布杜拉。他喜欢他,你知道,他爱他如兄弟。想,他想当阿布杜拉。想他体认到们需要个新阿布杜拉,来赢得这场战争。但那是行不通,不是吗?把那道理告诉所有小伙子,特别是想模仿小伙子。人只能当自己,人愈是想
,失魂落魄、愤怒不已。太气他,因此,那份哀痛仍封冻在他死亡那些高山上,铺天盖地飞雪下。感到失落,几乎从开始就觉得难过,而且不恨哈德汗,始终爱他,站在那戏院外等们朋友时,仍爱他。但从未因为失去他而真正哀痛过,从未像哀痛普拉巴克,乃至阿布杜拉死那样哀痛过。萨尔曼那不经意句话,“们每个人都为哈德死时自己不在场而自责”,不知为什,震松封冻哀伤,哀伤如不可阻挡雪崩慢慢落下,心当场开始作痛。
“们肯定是来早。”萨尔曼开心地说,则猛然抽动下身子,强迫自己回到现实。
“没错。”
“他们坐车来,们走路,结果们还比较早到。”
“走这趟路很过瘾,夜里走更过瘾。常走路,从科兹威路到维多利亚火车站再折返,这是整个城市里最喜欢散步路线之。”
萨尔曼望着,嘴角带着笑意,皱起眉头使他微微歪斜淡黄褐色双眼更显不正。
“你真喜欢这地方,对不对?”他问。
“确,”答,带着点防御心,“但不表示喜欢这城市切。有许多东西是不喜欢。但确喜爱这地方,爱孟买,觉得会永远爱她。”
他咧嘴而笑,别过头望向街道另头。努力控制表情,想保持平静,若无其事。但来不及,哀痛已发作。
这时知道自己是怎回事,知道什东西正要淹没、吞噬,几乎要毁。狄迪耶甚至替那种感觉取个名字:刺客般悲痛,他如此称呼。这种悲痛会蛰伏,然后出其不意攻击,毫无预警、毫不留情地攻击。这时知道,刺客般悲痛能隐藏数年,然后在你最快乐那天,毫无来由、毫无道理地突然出手攻击。但那天,在主持护照工厂六个月后,在哈德死将近年后,无法理解心中涌动那股阴暗而令颤动心情。那心情在心中膨胀,最后成为长久以来始终不肯承认悲伤。但那时不懂那心情,因而极力压抑,如压抑疼痛或绝望。但刺客般悲痛,不是人能压下、打发。那敌人亦步亦趋暗中跟踪你,在你做出每个动作之前,就知道你会做出什动作。那敌人是你悲痛心,旦攻击,绝不失手。萨尔曼再度转向,唬拍色眼睛闪烁着思绪。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。