患淋病女仆
他是用那极为文雅语言来表达自己。
坎蒂·凯特
对,可不是嘛。可同时既尖锐锋利,又恰到好处。
士兵卡尔
斯蒂芬
(掉过身来)呃?(挣脱开)凭什不让跟他或是在这扁圆形桔子[873]上笔直地走着任何人说话呢?(用指头指着)只要看到对方眼睛,跟谁说话都不怕。保持直直地站着姿势。(他蹒跚地后退步。)
布卢姆
(扶住他)你自己可要保持平衡。
斯蒂芬
(和蔼地)为什不能?勇敢少年兵[866]。依看,比方说,每位妇女……
士兵卡尔
(歪戴着军帽,朝斯蒂芬走来。)喂,老板,要是朝你下巴颏来上拳,怎样?
斯蒂芬
(仰望天空)怎样?非常不舒服。自吹高尚技艺。[867]就个人来说,憎恶行动。(他挥挥手。)手有点儿疼。这毕竟是你们争吵,不是。[868](对西茜·卡弗里)这儿有什纠纷。究竟是怎回事呀?
他去撒尿时候,这家伙侮辱你来着吗?
丁尼生勋爵
(位绅士诗人,身着美国国旗图案鲜艳夺目运动上衣,下身是打板球穿法兰绒裤子。秃头,胡子飘垂着。)他们用不着去问个究竟。[864]
士兵康普顿
揍他,哈里。
(甩开拦住他人,迈步向前。)你在怎说国王来着?(爱德华七世在拱廊上出现。他身穿绣着圣心[877]白色运动
(发出空洞笑声)重心已经移动。忘记窍门儿。咱们找个地方坐下来谈谈吧。生存竞争是人生规律,然而人类和平爱好者,尤其是沙皇和英国国王,却发明仲裁术。[874](他拍拍自己前额。)但是在这里,必须杀死教士和国王。[875]
患淋病女仆
你们听见教授说话吗?他是学院里教授哩。
坎蒂[876]·凯特
听见。听见啦。
多利·格雷[869]
(从她家阳台上挥着手绢,做那利哥女杰记号。)喇合。[870]再见吧,厨师儿子。[871]平平安安地回到多利那里吧。在梦中与你撇下姑娘[872]相会吧,她也会梦见你。
(士兵们将眩晕眼睛转向她。)
布卢姆
(用臂肘拨开人群,使劲拽斯蒂芬袖子。)马上就去吧。老师,车夫在等着哪。
斯蒂芬
(对士兵康普顿)叫不出你名字啦,但你说得很对。斯威夫特博士说过,个全副武装能打倒十个穿衬衫人。[865]衬衫是举隅法。举反三,举三反。
西茜·卡弗里
(对群众)不,曾跟士兵们呆在起。
斯蒂芬
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。