士兵康普顿
干吧,哈里。照他眼睛上给拳。他是个亲布尔[923]派。
斯蒂芬
说过吗?什时候?
布卢姆
斯蒂芬
怎来容忍你好呢?帽子戏法![920]三位体第三位在哪儿呢?热爱教士[921]吗?可敬吃腐肉乌鸦[922]。
西茜·卡弗里
(尖声尖气)拦住,别让他们打起来!
粗野人
士兵卡尔
谁希罕你那臭钱?
斯蒂芬
(想走开)有谁能够告诉,在什地方最能躲开这种无可避免灾难呢?在巴黎也有这类事。[910]并不是……然而,凭着圣帕特里克名义[911]……!
(几个妇女把头凑在起。缺牙老奶奶戴着顶塔糖状帽子,坐在毒菌[912]上出现,胸前插着朵生枯萎病凋谢土豆花。)
完成。上帝保佑国王!
爱德华七世
(缓慢、庄严地跳舞,咯咯咯咯地敲打着桶,心满意足地柔声歌唱。)
在加冕日,在加冕日,
啊,咱们快乐番好吗?
(对于红衣兵们)们为你们在南非打过仗。对,爱尔兰射击队。这不就是史实吗?都柏林近卫步兵连队。们君主曾表彰过[924]。
壮工
(脚步蹒跚地走过去)哦,对啦!哦,夭哪,对!哦,打吧,狠狠地打吧!哦!布[925]!
(披甲戴铠戟兵在枪尖上挑着堆呈斜顶棚状内脏,伸过来,特威迪鼓手长留着可怕土耳克[926]那样口髭,头顶插有鸟颈毛熊皮帽,军服上佩带着肩章和镀金山
们士兵撤退啦。
士兵卡尔
(勒紧自己皮带)哪个混帐家伙敢说句反对那混蛋国王话,就拧断他脖子!
布卢姆
(害起怕来)他什也没说。个字也没说。纯粹是场误会。
斯蒂芬
哎嘿!认识你,老奶奶!哈姆莱特,报复![913]吃掉自己猪崽子老母猪!
[914]
缺牙老奶奶
(来回晃悠)爱尔兰情入,西班牙国王女儿,亲爱。[915]对家里陌生人[9116]可不能讲礼貌!(她像狺女[927]那样不祥地恸哭着。)哎哟!哎哟!毛皮像绢丝般牛[918](她哀号着说。)你遇见可怜老爱尔兰,她怎样啦[919]?
喝威士忌、啤酒和葡萄酒![909]
士兵卡尔
喂。关于国王,你说什来着?
斯蒂芬
(举起双手)哦,别老说车轱辘话啦!什也没说。为他那野蛮帝国,他要钱,还要命,而他本来就是伺候“索取”这个主子。钱,是没有。(他面无表情地在兜里掏来掏去。)给什人啦。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。