“你可以多接受点光线
?”
“你要放进来,只好忍受。”(“只好”两字受到很轻微
强调)
只开线
门开大
些,暂时固定在
那个角度。
大片光线射进阁楼,照出鞋匠已停止
工作;.
只没做完
鞋放在他膝头上;几件平常
工具和各种皮件放在脚旁或长凳上。他长
把白胡子,不长,修剪得很乱;面颊凹陷,眼睛异常明亮。因为面颊干瘦和凹陷,长在仍然深浓
眉毛和乱糟糟
头发之下
那双眼睛似乎显得很大,虽然实际上并非如此
-它们天生就大,可现在看去却大得不自然。他那破烂
黄衬衫领口敞开,露出瘦骨嶙峋
身子。由于长期与直接
阳光和空气隔绝,他跟他那帆布外衣、松垂
长袜和破烂
衣衫全都淡成
羊皮纸似
灰黄,混成
片,难以分清
。
他直用手挡住眼前
光线,那手似乎连骨头都透明
。他就像这样坐着,停止
工作,直勾勾地瞪着眼。在直视眼前
人形之前,他总要东望望,西望望,仿佛已失去
把声音跟地点联系
习惯。说话之前也是如此,东看看,西看看,又忘掉
说话。
“你今天要做完那双鞋?”德伐日问。
“日安!”德伐日先生说,低头看着那个低垂着白发
头。那人在做鞋。
那头抬起下,
个非常微弱
声音作
回答,仿佛来自遥远
地方。
“日安!”
“看你工作得还是很辛苦?”
良久沉默,然后那头才抬
起来;那声音回答说,“是——
在工作。”这
回有
双失神
眼睛望
望发问
人,然后那张脸又低
下去。
“你说什
那声音之微弱今人怜悯,却也吓人,并非由于体力上衰弱,虽然囚禁与粗劣
食物无疑都起过作用;却是由于孤独与废弃所导致
衰弱,而这正是它凄惨
特色。它仿佛是漠漠远古
声音那微弱、濒危
回响,已完全失去
人类嗓音所具有
生命力与共鸣,仿佛只是
种曾经美丽
颜色褪败成
模糊可怜
污斑。那声音很低沉,很压抑,像是从地下发出来
,令人想起在荒野里踽踽独行、疲惫不堪、饥饿待毙
旅人,那无家可归
绝望
生灵在躺下身子准备死去之前苦念着家庭和亲友时所发出
哀音。
声不吭
工作进行
几分钟,那双失神
眼睛又抬起来望
望。眼里全无兴趣或好奇,只是模糊地机械地意识到刚才有个唯
客人站立
地方现在还没有空出来。
“想多放
点光线进来,”德伐日目不转睛地望着鞋匠,“你可以多接受
点
?
鞋匠停止工作,露出
种茫然谛听
神情,望
望他身边
地板,同样望
望另
面地板,再抬头望着说话
人。
“你说什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。