“这儿有首诗,孩子,”老排说,“最爱——罗伯特·瑟维斯《萨姆·马吉火葬》,过去读给你们听过。这也是你妈妈最喜欢诗。每次读她都笑,从来没厌烦过。”
提到妈妈,泰特低下头,把烤豆子推到边。
老排接着说:“不要觉得诗歌是女人东西。当然有很多爱情诗,但也有很多有趣诗,很多关于自然甚至战争诗。诗歌全部意义在于,它们能让你感受到些东西。”爸爸无数次告诉他,个真正男人会毫不羞耻地流泪,会用心去读诗,会用灵魂感受歌剧,会尽全力保护他女人。老排走进客厅,说:“以前能背下来大部分,现在全忘。啊,找到,读给你听。”他坐回餐桌前,开始朗读。当他读到:
萨姆坐在那里,冰冷而
台唱片机,老排放张米莉莎·科耶斯七十八转唱片,调大音量。他和泰特走下船舱,钻进引擎室。泰特给爸爸打下手、递工具,老排则在昏暗灯光下给零件上油,拧紧螺栓。高亢甜美歌声在空中越飘越高。
老排曾曾祖父十八世纪六十年代从苏格兰移民,在北卡罗来纳海岸遭遇海难,是唯幸存者。他游向海岸,在外滩群岛登陆,娶妻生子,成十三个孩子父亲。镇上很多人祖先都可以追溯到这位沃克先生,但老排和泰特大部分时候都独来独往。他们不常参加亲戚们周日举办鸡肉沙拉和芥末鸡蛋野餐,不像之前泰特妈妈和妹妹还在时那频繁。
终于,在泛灰薄暮里,老排拍拍泰特肩头。“都做完。回家吧,弄点晚饭吃。”
他们走上码头,走到主街,然后拐进条通向家曲折小路。他们房子建于十九世纪,两层高,贴着已风化雪松护墙板。白色窗框才刷过不久,草坪几乎伸到海边,修剪得整整齐齐,但屋旁杜鹃花和蔷薇花丛在野草中间郁郁寡欢。
老排在储藏室里脱下黄色靴子,问:“吃腻汉堡吗?”
“永远吃不腻。”
泰特站在厨房灶台前,拿起团汉堡肉,压成饼状,放到盘子上。他妈妈和妹妹卡丽安,两人都戴着棒球帽,在窗子旁照片里朝他微笑。卡丽安喜欢那顶亚特兰大帽子,以前走到哪儿都戴着。
他转开视线,开始切西红柿,搅拌烤豆子。如果不是因为他,她们还会在这里。妈妈给鸡肉涂酱料,卡丽安切饼干。
和往常样,老排把汉堡烤得略焦,但里面鲜嫩多汁,足有本城市黄页那厚。两人都饿,埋头安静地吃会儿,然后老排问起学校情况。
“生物很好,很喜欢。不过语文课学诗歌,不太喜欢。每个人都得大声朗读首。你以前给们背过几首,没记下来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。