“够啦,够啦,”维克托说,“连气都不能喘啦。”
“啊,等等,”索科洛夫打断他
话,“在研究方面谁也不会干涉你。你可以痛痛快快地喘气。”
“您听说,
好朋友,”维克托说着,苦笑
下,“您对
是好意,
非常感谢。请允许
也以好意相报。比如,说实在
,您为什
忽然当着斯维琴
面那样说契贝任?在喀山有过
阵子思想自由之后,
见到这种事不知道为什
这样难受。至于
……非常遗憾,
并不是那
但有什“哼,当然”
?因为他并没有料到索科洛夫会这样回答。就算料到
话,又有什
可高兴
?
“您应该发言,”斯维琴说,“您不定要批评契贝任。哪怕说几句话,谈谈党中央
决议和您
研究
关系。”
战前,维克托常常在音乐学院交响乐音乐会上和斯维琴见面。据说,斯维琴青年时代在物理数学系上学
时候,常常写未来主义派诗歌,在扣眼里别
朵菊花。可是现在斯维琴说起党委
决定,就像说
是亘古不变
真理
定义。
维克托有时想对他挤挤眼睛,拿手指头轻轻朝他腰上捅
捅,说:“喂,老伙计,咱们干干脆脆地谈谈吧。”
但是他知道,现在不能和斯维琴敞开心扉地谈什。不过,他因为听
索科洛夫
话感到非常吃惊,还是索性谈起来。他问道:
“把切特韦里科夫抓起来,也和新任务有关系吗?老瓦维洛夫坐监牢,也和这有关系吗?恕
斗胆说
句,
认为,契贝任在物理学方面有更大
发言权,其权威性超过日丹诺夫同志,超过中央科学处处长,甚至超过……”
在座人都看着他,以为他就要说出斯大林
名字。他看到他们
眼神,就把手
挥,说:
“好啦,算啦,咱们上实验大厅里去吧。”
从乌拉尔运来些装着新仪器
箱子已经打
开来,从锯屑、碎纸和撬开
木板中已经小心翼翼地取出有大半吨重
仪器主要部件。维克托把手放在光溜溜
金属表面上。从这个金属肚子里将产生急速
粒子束,就像谢利格尔湖边
小教堂下面涌出
条伏尔加河那样。这时候,人
眼睛是很舒服
。当你感觉到世界上竟有这样神奇
机器时,是很愉快
。还要什
呢?下班以后,实验室里只剩下维克托和索科洛夫两个人。
“维克托·帕夫洛维奇,您为什像只公鸡
样直蹦直跳?您真沉不住气。
对玛利亚说
说您在科学院大会上
成就:您竟然在半小时之内破坏
同新所长,同科学处年轻
大人物
关系!玛利亚吓得提心吊胆,夜里都睡不好觉。您要知道咱们生活在什
时代。
看到
您看着仪器时
脸。这
切都要为几句空话牺牲
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。