他有点吃惊,但没有表露出来。他稳重地放开手臂,朝前方走去,这个动作甚至都让感到满意。如果把谢库瑞嫁给他,他会同意和们住在起吗?
们穿过埃迪尔奈卡普,走出城外。看见群插画家、书法家与学徒,抬着棺材,就快要隐没在轻雾里。他们飞快地走下山坡,朝金角湾行去。他们走得很快,沿山谷前往埃于普雪地泥路都已经走过半。寂静轻雾里,向左望去,嫔妃苏丹慈善机构蜡烛制造厂烟囱,正雀跃地喷出白烟。城墙阴影下是几间制革厂和忙乱屠宰场,专门供应埃于普希腊肉贩。残渣肉屑气味从这里传出,飘入山谷,飘向前方依稀可辨埃于普清真寺圆顶,飘向墓园中整齐排列着柏树。再走段路,听见下面巴拉特区新兴犹太区里,传来孩童嬉闹玩耍叫喊。
《名字叫红》第四部分水与土
是你们姨父(2)
当们抵达埃于普所在平原,蝴蝶朝走来。他以惯常热烈态度,唐突地切
念起赞主词。
“到哪个墓园?”为说点什,奥斯曼大师问。鼠疫
若回答“不知道”似乎有点敌意。狼狈之下,没有多想,也转头问站在旁边人:“到哪个墓园?埃迪尔奈卡普吗?”
“埃于普。”个脾气,bao躁、留胡子年轻蠢材说。
“埃于普。”转向大师说,不过反正他已经听见脾气,bao躁蠢材说话。接着,他望眼,仿佛说:“知道。”他眼神告诉,他不想再延长们此次见面。
苏丹陛下指定监督所谓“秘密”这本插画书,负责其内容写作、页缘饰画和内页插画,这件事早就让奥斯曼大师极为窝火。再加上在影响下,苏丹陛下对法兰克风格绘画也有兴趣,这更教奥斯曼大师满心不悦。有次,苏丹曾经逼迫奥斯曼大师仿制位意大利画家绘制肖像。奥斯曼大师厌恶地模仿意大利画家那幅畸形图画,他把这次画画称为“酷刑”,而也知道他因此而怪罪于。他对迁怒也是有道理。
在阶梯中间站会儿,望着天空。确信自己已经落后很多时,就开始走下结冰台阶。非常缓慢地还没有下两级台阶,有个人已经抓住手臂,抱住:黑。
“太冷,”他说,“您冷吗?”
毫不怀疑就是这个人搅乱谢库瑞心。就连他抓住手臂时自信,都在证明这点。他样子中有某样东西像是在说:“已经努力十二年,如今真长大。”楼梯走完。让他以后再跟说说在画坊里看到情形。
“你先走吧,孩子。”说,“去跟上人群。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。