“谢库瑞父亲在编什
书?”
“你知道是什书!他们说所有
钱都是苏丹陛下给
。”
“细密画家为那本里
图画正自相残杀。”他说,“是为
钱还是——真主责罚——因为那本书亵渎
们信仰?他们说只要看
眼那些图画,就会立刻让人瞎眼。”
他嘴里这说,脸上却带着
抹微笑,
知道不该把他
话当真。就算那是
句当真
话,至,
有没有把它当真对他来说
点也不重要。哈桑和许多仰赖
为他们居中传信
男人
样,当他
自尊受伤时,就会小瞧
。
呢,则尽
职责,装出
副沮丧
样子来让他们高兴。姑娘们则相反,当她们
自尊受伤时则会抱着
哭。
“你是个聪明女人。”哈桑以为自己伤
自尊,想要安慰
,“快把信送去,
很想知道那个蠢蛋
回应。”
发着沉睡与死亡气息。
走进另
个房间,走进
更加黑暗
地方。
这里伸手不见五指,甚至还没完全信拿出来,哈桑就从黑暗中冒出来,
把从
手里把信走
。像往常
样,
让他自己
个人读信,以满足他
好奇心。他很快就从信纸上抬起
头。
“没别吗?”他说。他明知没别
。“只有短短
段。”他说,并读道:
黑先生,你来们家,
坐就是
整天。然而
却听说你还没有为
父亲
书动笔写
行字。不完成
父亲
那本书,就千万别空抱任何希望。
手里拿着信,他责备地瞪着眼睛,好像
切都是
错。
不喜欢这间屋子里
寂静。
当下,很想说:黑没有那
蠢。”遇到这种情况,让敌对
追求者互相吃醋可以替媒人艾斯特多赚很多钱。不过
怕他们可能会勃然大怒。
“街角不是有个鞑靼乞丐吗?”说,“他太不要脸
。”
为不再和瞎子纠缠,
从街
另
头走,正巧经过
大早
鸡市。为什
穆斯林不吃鸡头和鸡爪?因为他们很奇!
祖母,愿她安息,以前常说当他们刚从葡萄牙来到这里时,鸡爪便宜得不得
,他们就经常煮鸡爪吃。
来到麦尔阿拉勒,看见
个女人骑在马上,身边跟着奴隶,像个男人似
直挺挺地坐着,骄傲得鼻子翘得高,或许是某个帕
“再也没有半个字提到她已婚,或是她丈夫会从战场回来
事。他说,“为什
?”
“哪知道为什
?”
说,“写信
又不是
。”
“有时候甚至会怀疑这
点。”他说,把信和十五枚银币
起给
。
“有些男人钱赚得愈多反而愈小气,但你不是这样。”说。
尽管有着阴沉坏样子,但这个男人身上依然有着魔鬼般聪明
面,你去想想吧,为什
谢库瑞仍会接受他
信。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。