听见父亲提到那些肖像里异教徒绅士时口“们”,黑和样感到惊讶吗?从窥孔望出去,看见黑脸如此苍白,吓跳。黝黑爱人,受苦英雄,你是因为思念而彻夜未眠吗?是因此而脸色苍白吗?
也许你们还不知道黑是个高瘦英俊男人。他有着宽阔前额、双杏仁眼和个坚挺优雅鼻子。他手如童时样修长,指头灵活而敏捷。他身体瘦长有力,站得又高又直,肩膀很宽,又没有挑夫那宽。小时候,他身体和脸还没有长开。十二年后,当从黑暗角落里第次望见他时,立刻明白他已经成熟。
此刻当在黑暗中把眼睛凑上洞口时,在黑脸上看见十二年后才见到忧虑。既感到自己做错又感无比骄傲,他为受这多苦。看着幅为书本画画时,听着父亲说话黑脸孩子般地
望着娶位像你这样心灵手巧美丽姑娘。”
你们也知道:有时候你说出句深信不疑话,可是旦话出口后,就会问自己:尽管自己彻头彻尾地相信,却为什说时候又显得那不自信呢?”也就是带着这样种心情,说道:
“可是艾斯特,看在上天分上,谁会想娶个带着两个小孩寡妇?”
“像你这样人,有太多太多男人想要啊。”她说,用手比画出大堆人。
看着她眼睛。心想并不喜欢她。不再说话,她也就明白不打算把回信她,也明白自己该走。艾斯特走后,退回屋内自己角落,感受到同样种寂静,这种寂静该怎来形容呢,灵魂深处也感受到这种寂静。
倚着墙,在黑暗里什也没做,那站很长段时间。想着自己,想着该怎做,想着心底逐渐增强恐惧。这段时间以来,不时听见楼上传来谢夫盖与奥尔罕叽叽咕咕。
“你像女人样胆小,”谢夫盖说,“只敢从背后攻击。”
“牙齿松。”奥尔罕说。
同时,另半心思则专注地倾着父亲与黑之间传出谈话。
画室蓝门敞开着,因很容易就能听见他们说话。“看过威尼斯大师肖像画之后,人们就会害怕,因为你会发现,”父亲说,“在画中,眼睛不再只是脸上模样圆孔,而是必须和们自己眼睛样,会像面镜子那样反射光芒,会口井那样吸收光线。嘴唇不再是平板如纸脸上条裂缝,而必须是表情表现要点,其红色各不相同,通过紧绷和放松来表现出们欢乐、哀伤和内心世界。们鼻子也不再是分隔面孔道干巴巴墙,而是件体现们活力与好奇心工具,每个人都完全相同。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。