“艾尔祖鲁姆努斯莱特教长
信徒们正在处散布谣言,说
父亲
书里有反宗教
东西,有法兰克异教
思想。经常入
们家
细密画家们,难道不是彼此嫉妒而各怀鬼胎吗?你曾
“好吧。再多找个证人,为
让
成为
个寡,你愿意在法官面前作证,说你在波斯
战场上看见
丈夫血迹斑斑
尸体吗?”
“并没有真
看见,亲爱
,不过为
你,
愿意作证。”
“你爱孩子吗?”
“爱他们。”
“告诉,你爱他们什
地方?”
他遗留战利品。”
“那继续炫耀吧!他们不喜欢你。”
“谢夫盖不喜欢,但奥尔罕喜欢。”
说,骄傲地指出
恋人
错误,“不过,
将成为他们两个人
父亲。”
仿佛某样不存在东西
影子在昏暗中从
们之间穿过,
们不安地打着颤,心惊胆战
起来。
醒过神来时,看见谢库瑞正声啜泣着。
“不幸
丈夫有
个弟弟,名叫哈桑。等待丈夫归来这段时间,
与他和
公公在同
座房子里生活
两年。他爱上
。最近他开始怀疑可能发生
什
事。想像着
可能会嫁给别人,或许是你,这令他极为愤怒。他传话给
,想把
强行带回他们家。他们说,既然在法官眼里
并不是寡妇,他们就要以
丈夫
名义逼迫
回到那个家。他们随时都有可能来
们家。
父亲也不希望让法官判决
为寡妇,因为如果
获准离婚,他认为
会找
个新丈夫,弃他于不顾。
母亲死后他承受着孤独,
带着孩子回到家后,带给
他极大
快乐。你会同意与
们住在
起?”
“爱谢夫盖
力量、果决、诚实、智慧和执着。”
说,“而
爱奥尔罕
敏感、弱小和聪明
样子。
爱他们,因为他们是你
孩子。”
黑眼睛
恋人微微
笑,落下几滴泪来。接着,像
个精打细算
女人,忙碌地想在短时间内做成很多事,她又转换
话题:
“父亲
书必须完成,呈给苏丹陛下。萦绕着
们
不祥之兆,都是因为这本书。”
“除高雅先生被谋杀之外,还有什
其他
邪恶之事?”
这个问题令她不悦。她试图表现真诚,却适其。她说:
“你意思是?”
“如果们结
婚,你愿意和
父亲、和
们住在
起吗?”
“不知道。”
“那你早点想这件事吧。你
时间也不会太多,相信
。
父亲感觉到某种邪恶正朝
们而来,
认为他是对
。如果哈桑带着他
人和禁卫步兵们来
们家,并带
父亲去见法官
话,你会愿意作证说亲眼看见
丈夫
尸体吗?你刚从波斯回来他们会相信你
。”
“愿意作证,可是
并没有杀他。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。