“您可以帮助侦查员小伙子把罪状说简练些嘛。给您出个主意,您随便诌几句,比如‘
对
切新事物怀有刻骨仇恨,对获得斯大林奖
艺术作品
概持贬责态度’。无非是判您十年徒刑。少揭发自己
熟人。揭发自己
熟人帮不
您
忙,相反,他们会诬告您参加
他们
组织,那时您就得进秘密劳改营。”
“您说到哪儿去,”博戈列耶夫说,“难道
能够帮侦查员
忙,他们什
都懂。”
他常常低声谈论自己所喜欢话题:
们全都是童话中
人物,严厉
师长们、伞兵们、画家马蒂斯和演员皮萨列夫
追随者们、党员、地质工作者、肃反人员、五年计划
建设者们、飞行员、大型冶金工厂
建设者们,统统都不例外。原来
们自高自大、瞧不起人,
旦迈进这座奇怪
大楼
门坎,魔棍立刻就把
们变成
胖墩墩
小矮人,变成猪崽和小松鼠。现在
们成
什
——小蚁子,蚂蚁卵。
看来他思维方式与众不同,奇特而深刻,但对日常小事却斤斤计较,比如他总是担心发给他
东西比别人少,比别人差,担心缩短他放风
时间,担心放风时有人
熟悉哨兵们
面孔。提审时,他总是焦急地等待着同室囚犯归来。卡采涅林博根比其他人受审
次数多。博戈列耶夫总是白天受审。
没有自由生活!这是
种病态。失去自由无异于失去健康。这里亮着电灯,自来水龙头流着水,碗里有汤,然而无论是灯光、水还是面包都是特制
,供应这些东西是有目
。
旦审讯需要,会随时不让囚犯们见光,不让他们吃饭睡觉。要知道,这里
切不是供他们个人享用
,而是
套专门对付他们
工作方法所必不可少
。
有次,瘦骨嶙峋
老头儿被叫去受审,回来时他傲慢地说:“
整整沉默三个小时,侦査员公民只弄清楚
确姓德雷林。”
博戈列耶夫总是副和颜悦色
样子,恭恭敬敬地和同室囚犯谈话,经常询问他们
健康和睡眠情况。
有次,他向克雷莫夫念起诗来,然后他忽然停住,客气地说:“对不起,您大概不感兴趣吧。”
克雷莫夫微微笑,答道:
“老实说,句也没听懂。可是
过去读过黑格尔
著作,也读得懂。”
博戈列耶夫特别害怕提审,每当值班员走进来问谁姓是“B”打头时,他都张皇失措。从审讯室回来,他显得消痩、矮小而且苍老。
谈到自己受审情况他总是吞吞吐吐,自相矛盾,眯起眼睛来生闷气。谁也弄不清他被指控犯
什
罪,不知是企图杀害斯大林,还是他不喜欢那些根据社会主义现实主义精神创作
作品。
有次,大个子肃反人员对博戈列耶夫说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。