“没有,封电报也没有。”
“唉,这帮狗杂种,把整个工程都中断,本来五月份第期工程就可以开工。”
“你撒谎,娜塔莎,你哭不是老太太。”
“不,是老太太。”娜塔莉娅说。
新厂长答应放走安德烈耶夫,但让他在斯大林格勒发电厂再留五天。娜塔莉娅说,这五天她和公公起过活,然后就到列宁斯克去看儿子。
“到那儿,”她说,“就清楚们该投奔何处。”
“到那儿你清楚什?”公公问,可她没有回答。
上,疲倦地闭上眼睛。
薇拉在收拾行李,她把包布放在炉子上烤干,为米佳煮几瓶牛奶,准备路上吃,把面包塞在食物袋里。这天,她要永远同维克托罗夫和母亲分别。他们单独留下来,在这里,谁也不会想起他们,不会关心他们。
想到自己是家里长女,能够沉得住气,能够忍受艰苦生活,她心里就逐渐平静下来。
亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜望着外孙女那双因经常睡眠不足而熬红眼睛,说:“好啦,薇拉,都收拾好。最痛苦是与经历许多苦难家告别。”
娜塔莎动手给即将上路斯皮里多诺夫家烤馅饼。她大早就带上柴禾和食品,到工人住宅区个熟悉女人家去。那女人家有俄式壁炉。娜塔莉娅准备好馅,把和好面擀成薄皮儿。她不停地在厨房里忙乎着,面颊变得红扑扑,显得既年轻又漂亮。她照照镜子,笑着往鼻子和双颊上扑点儿面粉,等那个熟悉女人走出房间,娜塔莎哭,眼泪滴在和好面上。
其实她心里什也不清楚,也许,这才是她流泪真正原因。安德烈耶夫不愿意让儿媳表现出对他关心,她以为公公想起她跟瓦尔瓦拉。亚历山德罗夫娜吵架#,还在责备她,没有原谅她。
午饭前,斯皮里多诺夫回到家里,讲述机械车间工人们与他告别情景。
“整整个上午,不断有人来拜访您,”亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜说,“有五六个人来找过你。”
“这说,都准备好?卡车五点整来。”他苦笑下。“感谢巴特罗夫,总算派车。”
事情都办完,行李也收拾好,但斯皮里多诺夫还处在醉酒后兴奋状态,时安静不下来。他开始挪动箱子,重新打扣,好像他急于上路似。安德烈耶夫很快就从办公室回来,斯皮里多诺夫问道:“那里怎样,关于电缆事莫斯科没来电报吗?”
后来,那女人发觉她在流泪,问道:
“娜塔莉娅,你哭什?”
娜塔莎答道:
“跟他们处熟。老太太是个好人,薇拉怪可怜,还有她那个小孤儿。”
那女人认真听完她解释,说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。