这时,汉斯·休伯曼刚卷完支烟,他舔舔烟纸,把香烟粘牢。他瞧瞧莉赛尔,冲她眨眨眼。要让莉赛尔叫他爸爸,不会有任何问题。
她厨艺不敢让人恭维。
她有个独特之处:能够惹恼每个她遇到人。
可她确确爱莉赛尔·梅明格。她表现爱方式也是奇特。
那就是隔段时间就用硬木勺给莉赛尔来顿打,再加上番臭骂。
莉赛尔在汉密尔街住两个星期后,终于洗澡。罗莎紧紧地拥抱她,差点让她窒息。罗莎说:“你要再不洗澡,可就真成头脏兮兮母猪。”
个爱好迟早能派上用场,尤其在冬天,他能在慕尼黑小酒馆,比如科勒尔酒吧,靠拉手风琴挣点钱。
在第次世界大战中,他曾从手下逃脱过,但是,不久之后,他会卷入另场大战(这是人类意孤行结果),这回,他将再次成功地从身边溜走。
对大多数人来说,汉斯·休伯曼是个不引人注目人,个没什特别之处人。当然,他干起活来手艺不错,他音乐才能也比般人强。不过,相信你也遇到过这样人,即使是站在前台,他们也只适合给别人当陪衬。他常常在那儿,不引人注意,也无足重轻。
他那普普通通外表通常会让人误以为他身上没有点可取之处。实际上,他有着难能可贵品质,莉赛尔·梅明格没有对此视而不见(孩子经常比愚蠢迟钝大人目光敏锐),她立刻捕捉到这宝贵品质。
那就是他沉静举止。
几个月后,莉赛尔不再称养父母为休伯曼先生、休伯曼太太。罗莎说大堆话:“莉赛尔,从现在起,你得叫妈妈。”她又想想,“你怎叫你亲妈?”
莉赛尔小声回答:“也叫妈妈。”
“得啦,就算二号妈妈。”她瞟眼丈夫,说,“那边那人,”她好像是从手心里抠出个个词来,再把它们拍紧实,用力扔到桌子那头,“那头猪,下流胚,你叫他爸爸就得啦,听懂吗?”
“是。”莉赛尔立马答道。在这个家里,回答问题要迅速。
“是,妈妈。”妈妈纠正她,“小母猪,和讲话要叫妈妈。”
还有环绕在他周围静谧气氛。
那晚,当他打开那间又小又冷盥洗室里灯后,莉赛尔观察到养父眼中奇异之处。那双眼睛里充满慈爱,闪着柔光,像正在熔化白银。看到这双眼睛,莉赛尔下子明白养父是个可以信赖人。
关于罗莎·休伯曼情况
她身高不足米六,灰褐色头发用橡皮筋盘在脑后。
为贴补家用,她要替慕尼黑大街上五户富裕人家洗熨衣物。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。